在中國進一步擴大對日本的出口管制之際,日本最新《通商白皮書》稱,新興市場國家對中國零件和原材料的依賴持續加深,使供應鏈更容易受到出口限制等因素衝擊,並呼籲日本擴大對新興市場的出口。 中國商務部星期一(6月29日)將20家日本實體列入出口管制管控名單,並將另外20家日本實體列入關注名單。 綜合彭博社和日本共同社報道,日本經濟產業部長赤澤亮正星期二(6月30日)批評中國最新限制措施「完全無法接受」,稱日本已向中國提出抗議,並要求撤銷相關限制。 赤澤亮正同日向內閣會議提交2026年版《通商白皮書》。白皮書稱,中國已取代美國,成為多數新興市場國家最大的交易夥伴。其中,東盟國家生產過程中使用的中國零件和原材料佔比持續提高。 2026年5月22日,日本經濟產業大臣赤澤亮正出席在中國江蘇蘇州舉辦的亞太經合組織(APEC)貿易部長會議。(Reuters) 白皮書指出,中東局勢惡化導致能源供應前景趨於不穩定,而經霍爾木茲海峽(Strait of Hormuz)運輸的原油約九成流向亞洲,包括日本企業設有生產基地的多個亞洲國家也高度依賴中東能源。報告並稱,為確保關鍵物資穩定供應,必須強化供應鏈安全與多元化佈局。 白皮書還提到,烏克蘭戰爭仍未結束,中東局勢持續緊張,全球地緣政治風險和經濟不確定性短期內難以緩解。 本文獲《聯合早報》授權轉載。
中國河南省人大常委會原副主任劉滿倉此前因因涉嫌受賄、利用影響力受賄而落馬,6月30日江蘇省蘇州市中級法院一審公開宣判,決定對劉滿倉執行無期徒刑,剝奪政治權利終身,並沒收個人全部財產,對追繳在案的劉滿倉犯罪所得財物及孳息依法上繳國庫,不足部分繼續追繳。 蘇州市中級人民法院一審宣判河,對劉滿倉以受賄罪判處無期徒刑,剝奪政治權利終身,並處沒收個人全部財產;以利用影響力受賄罪判處有期徒刑12年,並處罰金人民幣200萬元(人民幣,下同)。 內媒報道指,劉滿倉兩項罪名合計涉案金額為3.16億餘元,其中受賄1.46億餘元,利用影響力受賄1.70億餘元。他受賄時長約27年,包括他退休後的數年,利用影響力受賄所涉事項全部發生在他退休之後。 河南人大常委會原副書記劉滿倉一審被判無期徒刑。(江蘇省蘇州市中級人民法院供圖) 公開資料顯示,劉滿倉生於1955年10月,來自河南西峽,2024年10月被官宣落馬。中紀委國家監委2025年4月通報劉滿倉被開除黨籍。他被指「貪婪腐化,退而不休」「搞迷信活動」「違規收受禮品、禮金、消費卡」等。 經審理查明:1997年至2018年,被告人劉滿倉利用擔任商丘地委委員、組織部部長,商丘市委常委、組織部部長,商丘市委副書記、市長,商丘市委書記,河南省委常委、副省長,河南省委常委、政法委書記,河南省人大常委會黨組副書記、副主任等職務上的便利,以及職權或者地位形成的便利條件,通過其他國家工作人員職務上的行為,為有關單位和個人在項目開發、企業經營、職務提拔等事項上提供幫助。 1997年至2024年,劉滿倉直接或通過其親屬非法收受財物共計折合人民幣1.46億餘元。 河南人大常委會原副書記劉滿倉。(網絡圖片) 2019年至2024年,劉滿倉退休後利用曾擔任河南省人大常委會黨組副書記、副主任等職權或者地位形成的便利條件,通過其他國家工作人員職務上的行為,為有關單位和個人在土地整治項目上謀取不正當利益,直接或通過其親屬非法收受財物共計折合人民幣1.70億餘元。 據財新統計,劉滿倉的「利用影響力受賄罪」金額1.70億餘元,超越了此前中國銀監會原副主席蔡鄂生的1.1億餘元,從而成為「退而不休」斂財高官第一人。 中央紀委國家監委曾發文指出,少數領導幹部在退休或離職後不甘「寂寞」,以為不在職了就可以逃脫組織的監督和紀法的約束,變著花樣撈取好處。事實一再證明,企圖利用退休或離職為幌子逃避監管搞腐敗,不管其行為隱藏多深、潛伏多久、花樣如何翻新,終究難逃紀法懲處。 蘇州市中級人民法院認為,被告人劉滿倉的行為構成受賄罪、利用影響力受賄罪。劉滿倉受賄數額特別巨大,並使國家和人民利益遭受特別重大損失,應依法懲處;利用影響力受賄數額特別巨大,亦應依法懲處,與其所犯受賄罪並罰。 鑒於其受賄、利用影響力受賄犯罪中均有未遂情節,歸案後如實供述罪行,主動交代監察機關尚未掌握的部分受賄事實,具有重大立功表現,認罪悔罪,積極退贓,犯罪所得財物及孳息絕大部分已追繳到案,具有法定、酌定從寬處罰情節,依法可對其從輕處罰。法庭遂作出上述判決。 庭審中,檢察機關出示了相關證據,被告人劉滿倉及其辯護人進行了質證,控辯雙方在法庭的主持下充分發表了意見,劉滿倉進行了最後陳述,並當庭表示認罪悔罪。人大代表、政協委員和各界群眾20餘人旁聽了庭審。
九龍城亞皆老街前日(28日)發生嚴重車禍,造成1死18傷。一輛由旺角往慈雲山的小巴駛至九龍城裁判法院對開時疑失控剷上行人路,43歲姓吳的男途人被撞斃。死者親友一行7人,今日(30日)早上到葵涌殮房辦理認屍手續,其後黯然離去。 今午(29日)網上流傳一段影片,可見中文大學內近利樹培堂對開,發現一隻疑似受傷動物倒臥在地上,並不斷發出「吱吱」聲響,及有輕微抖動,狀甚痛苦奄奄一息。貼主發文指下午約3時半,在中大內發現一隻疑似松鼠的動物:「佢仲識叫同郁,應該點救?」及後,又稱有保安員到場已檢走涉事動物。 片段引起網民關注,其中有人認為是猴子、亦有人認為是松鼠。有網民建議先餵水「畀少少水佢飲」、「你畀水佢飲,趁有聲。」亦有人認為應先找動物機構求助「自己送入嘉道理農場或call愛協代送」、「乜嘢動物都好,揾人救左先!」 葵涌發生懷疑虐畜案。今日(29日)下午4時31分,有熱心市民於社交平台發現,石蔭路61至83號金祿樓的天台上,有一隻狗隻懷疑遭人遺棄。報案人懷疑上址欠缺食水及食物,於是報警求助。警員及愛協督察到場了解,發現該狗隻健康情況欠佳,懷疑有人無提供足夠食水及遮蓋物。經初步調查後,涉案的32歲姓王女狗主涉嫌「殘酷對待動物」被捕,現正被扣查。案件交由葵青刑事調查隊第四隊跟進。 大埔康樂園發生爆竊案。有網民在社交平台Threads發文,指單位遭賊人潛入偷走數十隻手錶及珠寶首飾,當中包括一隻父親送贈極具紀念價值的手錶。由閉路電視片段顯示,兩名戴鴨舌帽及口罩的男子闖入屋內,登上二樓,逗留約10分鐘匆匆逃去。屋主回家發現後,已報警追尋。 近日網上瘋傳一段車CAM片段,可見拍攝日期為上周二(23日)中午12時,一輛掛有「FV」牌的內地七人車,駛至中環祖庇利街與德輔道中交界時,一度打右燈欲想轉線但不果。換線失敗後,七人車駛至燈位,卻無視路口禁止左轉交通標誌,直接扭軚左轉。期間相信是片主響咹提醒該輛FV車,片中傳出多下響咹警告,但七人車無視繼續轉左行駛。 當時行人過路處正亮起綠燈,斑馬線上擠滿行人,但七人車卻繼續硬闖,大批途人需被逼停步,情況險象環生。片段引起網民熱議,有人斥「FV車鐘意點行就點行!」亦有人指「嘩!好危險」。 一個港人家庭早前到日本旅遊時,原本由大阪乘坐近畿日本鐵道(近鐵)列車去奈良,卻不慎上錯前往名古屋的特急「HINOTORI」(ひのとり,火鳥號)列車,幸獲車長安排他們暫待在駕駛室,再於原本不停靠的車站臨時停車,讓他們可以下車轉乘其他列車。惟這對夫婦在駕駛室期間不但擺拍,更有人一度握着列車操作面板手掣。 他們事後在網上分享影片,稱感謝日本人的服務態度,但他們在駕駛室內的拍攝「放題」行為惹來大批本地及海外網民抨擊。近鐵6月29日就事件表達遺憾,形容他們的行為危險,但強調對列車運作不受影響。 韓國國家足球隊於2026年世界盃分組賽表現不佳出局,引發球迷的憤怒,洪明甫更因而辭去國家隊主帥。他與部份隊員6月30日凌晨返抵韓國,遭到逾200名在機場聚集的民眾以噓聲迎接,其中更有人舉起寫着「韓國足球已死」的抗議布條以示不滿。 為了提升長者乘車體驗,九巴下月1日推出「九巴樂耆乘」計劃,在10個長者比例較高的巴士總站設「消暑三寶」,長者可在站長室領取手提風扇、冰巾和水。上車前在隊頭位置把風扇放回回收箱,站長便會定期領回充電,確保有足夠數量供長者使用。
對於動物,人類可以不愛,但請勿傷害,如果是「假救援、真虐殺」就更不能原諒!美國加州北部爆出震驚全美的動物收容所涉嫌虐殺動物案。當地知名動物救援機構「米蘭達救援站」(Miranda's Rescue)長期以「不殺生」(No-Kill)作招徠,每年收受數十萬美元政府補助與公眾募款,早前遭當地警方突擊搜查。 執法人員利用探地雷達掃描,在收容所地下挖出多達117具狗隻遺骸,部分屍體留有明顯槍擊痕跡,現場1個倉房內更搜出逾600個狗項圈,懷疑是集中處決流浪狗的秘密場所。 執法人員利用探地雷達掃描,在收容所地下挖出高達117具狗隻遺骸。示意圖。(AI生成圖片) 洪堡縣警長辦公室於6月27日證實,警方根據線索對收容所周邊進行雷達掃描,在地下兩處挖掘點共挖出117具完整的狗隻遺骸、21個狗隻頭骨及數百塊骨骼。為了釐清真相,執法人員對其中70具犬屍進行X光檢查,赫然發現屍體內部殘留大量子彈碎片,證實大批狗隻生前曾遭槍擊。調查人員隨後在附近一個谷倉內,搜出600多個狗項圈,警方相信該處極可能是狗隻遭到集中處置及殺害的血腥現場。 調查人員隨後在附近一個谷倉內,搜出 600 多個狗項圈。示意圖。(AI生成圖片) 據當地執法部門的調查資料顯示,該救援站的衛生環境極其惡劣,除了地下塚,地面上的狗隻同樣面臨斷水斷糧的悲慘境況。 該機構長期從三藩市灣區接收流浪狗,每年獲得政府補助與社會募款高達數十萬美元。然而警方翻查紀錄發現,單自2025年1月以來,該機構共接收了約900隻動物,但至今僅能確認約100隻被成功領養,意味著剩餘高達730隻動物至今下落不明。 該機構長期從三藩市灣區接收流浪狗,每年獲得政府補助與社會募款高達數十萬美元。(AI生成圖片) 機構創始人香農米蘭達(Shannon Miranda)發表聲明自辯,聲稱僅在動物具嚴重攻擊性等「極少數特殊情況下」才會實施安樂死,呼籲公眾切勿過早下結論。 這宗大案之所以曝光,全因2名動物福利倡導者於今年4月自行進入收容所調查,並在現場挖出8具帶有彈孔的狗屍後報案。 這宗大案之所以曝光,全因2名動物福利倡導者於今年4月自行進入收容所調查。示意圖。(AI生成圖片) 目前警方尚未對機構負責人提出正式刑事指控。警方強調,由於案件牽涉動物虐待、資金流向及收容紀錄等多個複雜層面,目前仍需等待法醫鑑定,一旦達到起訴標準將移交檢察機關。 根據美國業內標準,只要機構的「活體救助率」達到90%以上即可被認證為「No-Kill」(不殺生)。在符合法律規範下,針對患不治之症或具極端攻擊風險的動物實施安樂死仍屬合法。 (綜合) 其他報道:嚴禁惡貓入內!流浪貓愛打架遭獸醫診所貼「黑名單」 3受害喵曝光 這就是貓霸嗎?馬來西亞有飼主帶貓咪到獸醫診所時,發現1隻狸花貓被貼出「大頭相」,公開其經常欺負診所其他貓咪,以及曾抓傷人的種種惡行,故被公開點名嚴禁入內。另有告示則貼出3隻「受害喵」的名單,引來網民同情,對惡霸貓則不禁笑稱,「一張黑幫臉」、「已列入犯罪名單」。 獸醫診所及後回應,指涉事貓咪其實是流浪貓,但牠喜歡前來診所,還會到處撒尿「霸地盤」,亦有傷人前科,所以才張貼告示提醒他人小心,強調診所對牠則一視同仁,目前已為其進行絕育手術,加上每天提供食物和舒適休息環境,貓咪身體狀況良好,請網民放心。 馬來西亞有獸醫診所貼出「黑名單」,嚴禁「惡霸」流浪貓入內。(「facebook@Suria Azmi」圖片) 綜合馬來西亞媒體報道,當地有貓奴於3月初 在facebook帳號「Suria Azmi」 發帖,指帶同愛貓到森美蘭州一家獸醫診所時,發現門外張貼2張告示。相中可見,右邊印有1隻名叫Taiko(譯音太鼓)、相貌「兇神惡煞」的狸花貓,然後以紅底白字寫上「別讓這隻貓進來,Taiko喜歡跟診所裏貓打架」;而左邊告示則顯示3隻曾被牠欺負的「受害貓」照片。 樓主對此笑稱「沒想到貓咪之間也會有霸凌行為」,希望太鼓之後可以改過自新。帖文引來網民爆笑,覺得太鼓外貌明顯「唔好惹」,「一張黑幫臉」、「已列入犯罪名單」、「看看牠的眼睛,嘩…好銳利,感覺牠恨不得把那人吃掉」。 亦有不少目擊者訴說曾見識太鼓的惡霸行為,「我看過閉路電視畫面,診所裏的貓都被牠追著跑」,亦有苦主稱曾被太鼓「攻擊」,「我曾經被Taiko抓傷」、「我把貓咪送去看獸醫時,沒注意到照片中的貓就是牠,還摸了牠的頭,覺得牠挺黏人的。獸醫警告我牠很兇,我還自豪地說『哪裏會』,結果我摸牠肚子時牠立刻兇我,幸好我的手還在」。有網民於是貼出家貓照片,笑稱可為診所提供保鏢服務,「診所需要貓保鏢可以私訊我,我的貓也是突擊隊級別」。 涉事獸醫診所其後留言,指太鼓其實是流浪貓,但牠喜歡前來診所,還會到處撒尿「霸地盤」,所以才張貼告示提醒他人小心,「希望大家不要誤會我們貼在診所門口的告示哦,因為已經有太多人或貓成為Taiko的受害者,有人被抓傷、有人被追,甚至被咬」。雖說太鼓調皮不已,但診所還是同樣愛護牠,並已為其進行絕育手術,每天提供食物和舒適休息環境,所以牠身體狀況良好,唯一不足就是不能和其他貓咪一起相處。 獸醫診所指涉事流浪貓喜歡到診所,亦曾傷人傷貓,故張貼告示提醒他人小心。(「facebook@Suria Azmi」圖片) 全文: 嚴禁惡貓入內!流浪貓愛打架遭獸醫診所貼「黑名單」 3受害喵曝光
首屆CPTE2026粵語文化博覽會日前在廣州荔灣區健康方舟會議中心舉行,香港知名藝人唐文龍出任CPT粵語能力測試全球推廣大使。 首屆CPTE2026粵語文化博覽會負責人程子瀏頒發CPT粵語能力測試全球推廣大使委任狀給唐文龍。(公關提供) 備受業界敬重的96歲高齡知名粵語學家詹伯慧親臨現場助力,老先生深耕方言、粵語研究數十載,在現場青年愛好者、學術後輩親切交流,對展會搭建粵語傳承交流平台的舉措給予高度肯定,勉勵各界持續用心守護廣府方言這一活態文化遺產。主辦方負責人程子瀏表示,借助藝人的影響力與傳播力,能夠拓寬粵語普及覆蓋面,面向海內外華人推廣標準化粵語學習體系,助力CPT測試體系走向全球。 1 備受業界敬重的96歲高齡知名粵語學家詹伯慧親臨現場助力本次博覽會。(公關提供) 可以擔任全球粵語推廣大使,唐文龍表示義不容辭,且因為成為代表粵語文化推廣的一員而感到光榮。他分享在拍戲時候,電視台要求嚴謹,所以當演員咬錯字,讀錯音,導演就要NG,NG就好大鑊的一件事。「我曾因粵語發音錯誤而NG過,尤其是懶音,那些你啊、我啊、佢啊呢啲字,最簡單反而都會有人講到有懶音,我都努力做到無咁嚴重。因此要在未開工之前已經做咗好多功課,特別古裝嘅話,大家要咬字清楚字正腔圓,如果講得唔好就會累街坊。」 在首屆CPTE 2026粵語文化博覽會上,唐文龍接受媒體採訪。(公關提供) 他表示:「特別公眾人物要去喺對公眾發言,好多人睇緊你,咬得無清楚,唔夠正,會影響到其他聆聽緊你嘅人,覺得佢「咦,唐文龍都咁樣講」佢都無俾人話佢,會有唔好影響,始終自己比較有操守有責任。」對於CPT係做粵語能力測試,等於係粵語標準化測試平台,這個測試帶俾大眾的信息,是粵語係有框架有標準的,關鍵係大家對於粵語廣東話嘅認同同埋清楚佢係一個系統化嘅存在,他相信會係一個好好嘅開始。 唐文龍與出席活動的大型青春女團GNZ48合影,彼此都為推動粵語而努力。(公關提供) 對於肩負一個宣傳責任,背後有專家學者去針對發音和字等粵語行上正軌,不是件容易的事,唐文龍表示:「對前景樂觀,覺得艱難嘅時候已經過咗,而家我自己抱著一個宏大嘅理想,國家好強大,可以擁抱世界,俾世界嘅人都知道中文係有好深厚嘅底蘊,語言係一個根,中文係我哋嘅根,唔同嘅語言都有自己嘅表達方式,代表咗當時嘅內涵同典故,好多鮮為人知嘅歷史,呢個就係語言嘅有趣同偉大,粵語就應該先行一步。」 對於推動粵語文化傳承發展,唐文龍義不容辭。(公關提供) 他認同各式各樣嘅戲劇作品是容易接觸到粵語嘅媒介,俾不同嘅朋友可以接觸到粵語:「我哋更應該一致行動去傳承粵語,第一,從小朋友開始教育開始講,第二,更多人藝人出來去講去創作,第三就係觀眾粉絲不停去支持,每一個人嘅支持就可以令到粵語生態更加理想。所以原則上語言就係我哋嘅根,我哋永遠都應該不時回看,去睇下我哋嘅根,可以繼續向前行,行得更加好。」 唐文龍認為各式各樣的戲劇作品都是粵語推介的好媒介。(公關提供) 這場粵港澳三地首創的粵語文化行業展會吸引大批市民、行業從業者、文化研究者到場參與,各項交流、體驗、合作活動。本屆展會由廣州荔灣海外聯誼會指導,粵港澳文化交流協會主辦,設置教育、商業、文娛、文創集市多個展區,免費面向全體公眾開放,CPTE粵語展既是粵語文化展示交流陣地,也是粵港澳大灣區文創、文旅、教育企業對接合作的重要管道。 唐文龍被委任為CPT粵語能力測試全球推廣大使。(公關提供) 博覽會上,香港粵語配音總監周恩恩獲頒發「粵語配音貢獻大獎」,香港演員湯加文獲頒發「粵語魅力演繹大獎」,填詞人三本目以及音樂人、導演陳容森獲頒發「最具嶺南文化傳承力大獎」,主持人陳迪生獲頒發「粵語文化傳承傑出主持人」,大型青春女團GNZ48、唱作歌手黃智毅及唱家班李銘恩獲頒發「最具粵語號召力大獎」。 優質粵語博主梁家豪(蠟青)、馬克西姆(網名)、張華南不僅獲頒發「最具粵語影響力大獎」,更和往來遊客交流、分享廣府民俗。 香港粵語配音總監周恩恩獲唐文龍頒發「粵語配音貢獻大獎」。(公關提供) 粵港澳三地數十位粵語專業研究學者齊聚會場。當日下午專家公開課專場,來自香港城市大學的藺蓀教授,澳門大學的鄧景濱教授、澳門理工大學的湯翠蘭教授,暨南大學的甘於恩教授,佛山大學的彭詠梅教授等學者們圍繞粵語語音、辭彙、教學推廣、方言保護現狀等內容細緻講解,台下愛好者、培訓機構從業者認真聽講、互動提問,學術交流氛圍濃厚。 香港演員湯加文獲頒發「粵語魅力演繹大獎」。(公關提供) 展會內粵語辭彙卡牌、CPTQ快速水準測試等體驗專案全程開放,粵港澳同鄉會座談、企業商業對接洽談、各地研學團交流同步落地,兼顧大眾體驗、學術研討與產業合作三大板塊。 唐文龍非常榮幸,出任CPT粵語能力測試全球推廣大使。(公關提供) 主辦方通過首屆博覽會順利舉辦搭建起全球粵語「自己友」尋根、溝通、共創的實體平台。主辦單位負責人程子瀏表示CPT粵語能力測試後續將持續聯動學界、演藝界、自媒體、市場企業多方資源,推進粵語文化產業化、常態化傳播,依託大灣區區位優勢,以粵語為紐帶持續講好灣區故事,穩步推進方言活態傳承工作。 首屆CPTE2026粵語文化博覽會,吸引大批市民、行業從業者、文化研究者到場參與。(公關提供)
譚詠麟近日為演唱會謝幕曲《我在意》拍攝MV,MV以「深情與陪伴」為主軸,將校長與歌迷橫跨數十年的真摯情感濃縮其中。《我在意》邀得與校長交情深厚的兩位巨星——劉德華與李克勤親自操刀填詞。兩人將對校長的深刻了解化作真摯文字,量身打造出這封情感細膩、扣人心弦的情書。 譚詠麟近日為演唱會謝幕曲《我在意》拍攝MV。(官方提供圖片) MV開首以細膩的溫馨色調呈現。校長先以「觀眾造型」低調掀開經典紅色天鵝絨簾幕入座,全程不露面容,靜靜地走到一張觀眾椅上坐下,凝望著前方空蕩蕩的舞台。隨著視角「跳入」台上的畫面,前方的屏幕瞬間亮起,浮現出新歌歌名《我在意》,輕輕喚醒沉睡的歲月。 校長先以「觀眾造型」低調掀開經典紅色天鵝絨簾幕入座。(官方提供圖片) 隨著溫暖的旋律響起,身穿演唱服裝的「歌手 Alan」站在LED屏幕前深情獻唱,背後播放著從最早期由《反斗星》到現在的珍貴唱片封面。此時,台下出現了不同年代的樂迷,完美還原了不同年代的縮影。台下的面孔換了一批又一批,但每個人眼中的熾熱與感動,卻印證了那份始終如一的專屬陪伴。 復刻六個年代的專屬陪伴。(官方提供圖片) 最觸動人心的一幕,是開場時的神秘觀眾終於露出了面容——原來是「現在的 Alan」。他一直坐在台下,以見證者的視角,看著台上那個為歌迷唱歌的自己。他微微一笑,披上閃爍全黑的「戰衣」轉身離去。當他再次掀開紅色簾幕,耀眼的強光伴隨著演唱會現場的歡呼聲,為這場跨越時空、與樂迷靈魂交心的溫暖對話畫下完美句點。 台下的「他」與台上的「自己」深情相望。(官方提供圖片)
今期六合彩攪珠結果出爐!六合彩Mark Six在星期二(6月30日)進行的攪珠,若以10元一注獨中,估計頭獎可獲高達$39,000,000元彩金。唔講咁多,快快拿出你的六合彩,對一對中了多少個號碼! 六合彩獎金|中三四五個字有幾多錢?獎金算法/領取安排/分配 六合彩由晚上9:30開始,小編正睇直播,即時更新六合彩攪珠結果! 六合彩結果|今期6.30頭獎3900萬即時攪珠 中獎號碼:12、14、17、18、22、40 特別號碼 :13 攪珠期數:26/070 預計頭獎:$39,000,000 資料來源: 香港賽馬會 中獎去個旅行?即搶 Trip.com 酒店5%優惠! 頭獎:每注獎金$--,0注中 二獎:每注獎金$--,0注中 三獎:每注獎金$--,0注中 六合彩資料圖片 今期未中都唔緊要,下一期六合彩將會在7月2日攪珠。 攪珠期數:26/071 預計頭獎: 截止買六合彩時間:7月2日晚上 9:15 去旅行行大運,即搶Agoda酒店5%優惠!
為慶祝港產大熊貓龍鳳胎家姐「加加」和細佬「得得」兩歲生日,海洋公園今日(6月30日)舉行大熊貓生日大派對。7月4日至8月31日推出多款期間限定美食和夏日主題零售商品,當中不少以大熊貓為設計主題。 海洋公園亦推出「孖住放暑假」優惠門票套票,兩名成年人或兩名3至11歲兒童平日入場七折、非平水八折。海洋公園公布同推出「玩轉夏日大抽獎」,由7月3日至8月31日,訪客入園暢玩可登記參加抽獎,有機會贏取超過1,000份,頭獎為價值37萬元的 MAXUS MIFA 7 PLUS純電家庭七人車。 為慶祝港產大熊貓加加和得得兩歲生日,海洋公園舉行大熊貓生日大派對,園內增添不少大熊貓裝飾。(陳巧恩攝)為慶祝港產大熊貓加加和得得兩歲生日,海洋公園舉行大熊貓生日大派對,園內增添不少大熊貓裝飾。(陳巧恩攝)為慶祝港產大熊貓加加和得得兩歲生日,海洋公園舉行大熊貓生日大派對,園內增添不少大熊貓裝飾。(陳巧恩攝)為慶祝港產大熊貓加加和得得兩歲生日,海洋公園舉行大熊貓生日大派對,園內增添不少大熊貓裝飾。(陳巧恩攝)為慶祝港產大熊貓加加和得得兩歲生日,海洋公園舉行大熊貓生日大派對,園內增添不少大熊貓裝飾。(陳巧恩攝)海洋公園下月4日至8月31日推出多款期間限定美食和夏日主題零售商品,當中不少以大熊貓為設計主題。(陳巧恩攝)熊貓造型的杯子蛋糕售價58元一份,分別有巧克力味和香蕉味。(陳巧恩攝) 海洋公園主席龐建貽在大熊貓生日大派對開幕禮致辭時提到,現時園內的六隻大熊貓,均在夏季生日,即龍鳳胎家姐「加加」和細佬「得得」在8月中外,牠們的父母樂樂和盈盈也是8月壽星,安安和可可則是6月之星。因此園方今年特意為他們「大搞」生日派對。 他指加加和得得兩姊弟自出生以來一直受廣大市民和旅客歡迎愛戴,市民對牠們視如己出,相信今年一連串活動可吸引更多人流。 海洋公園公司董事局主席龐建貽在大熊貓生日大派對開幕禮致辭時提到,現時海洋公園的六隻大熊貓均在夏季生日,今年特意為他們「大搞」生日派對。(陳巧恩攝) 圖輯:夏日主題零售商品 海洋公園下月4日至8月31日推出多款夏日主題零售商品,當中不少以大熊貓為設計主題。(陳巧恩攝)海洋公園下月4日至8月31日推出多款夏日主題零售商品,當中不少以大熊貓為設計主題。(陳巧恩攝)海洋公園下月4日至8月31日推出多款夏日主題零售商品,當中不少以大熊貓為設計主題。(陳巧恩攝)海洋公園下月4日至8月31日推出多款夏日主題零售商品,當中不少以大熊貓為設計主題。(陳巧恩攝)海洋公園下月4日至8月31日推出多款夏日主題零售商品,當中不少以大熊貓為設計主題。(陳巧恩攝)海洋公園下月4日至8月31日推出多款夏日主題零售商品,當中不少以大熊貓為設計主題。(陳巧恩攝)海洋公園下月4日至8月31日推出多款夏日主題零售商品,當中不少以大熊貓為設計主題。(陳巧恩攝)海洋公園下月4日至8月31日推出多款夏日主題零售商品,當中不少以大熊貓為設計主題。(陳巧恩攝)海洋公園下月4日至8月31日推出多款夏日主題零售商品,當中不少以大熊貓為設計主題。(陳巧恩攝)海洋公園下月4日至8月31日推出多款夏日主題零售商品,當中不少以大熊貓為設計主題。(陳巧恩攝) 園內每個角落都盡是大熊貓主題打卡位,其中在海濱樂園廣場,近海洋列車站前空地有五米高「大熊貓壽桃山」。 移步到百草生態徑的「Panda Friends萌友專區」,超過60個Panda Friends造型雕塑穿着各式夏日裝扮,變身超萌生態探險家,與大家一起探索大自然。 在海洋列車乘車站前空地有五米高壽桃山。(陳巧恩攝) 園方表示,「香港賽馬會四川奇珍館」旁邊的「大熊貓生活點滴」展區,可欣賞多段珍貴影片,包括加加和得得兩年來暴風式成長的片段,以及其他四隻大熊貓不同階段的時刻。展覽附近更設有「大熊貓粉絲應援交流區」,讓一眾粉絲於即日起至8月31日期間聚首交流,交換親手製作及珍藏的大熊貓應援物。 白草生態徑有60隻大熊貓雕塑供遊客沉浸式打卡。(陳巧恩攝) 園方表示,位於怡慶坊外的「Panda Friends慶生玩水大本營」設有多款玩水裝置,為訪客送上穿越濕身大水簾,以及體驗瘋狂大水桶瀑布水花傾瀉而下的消暑感覺。訪客亦可在「Panda Friends水彈大作戰」中大玩最愛的水彈。海洋公園慶生小隊亦會在「大熊貓慶生水花狂歡」帶來水花四濺的音樂慶祝派對,透過舞步演繹大熊貓龍鳳胎的最萌姿態。 「盛夏最『熊』生日盛典」會於海濱樂園定時上演,超萌放大版Panda Friends吹氣公仔將聯同多個表演團隊,於8月8日、15日及16日舉行的「萌爆夏日派對」作出歌舞表演。 圖輯:園內增添了不少大熊貓裝飾 為慶祝港產大熊貓加加和得得兩歲生日,海洋公園舉行大熊貓生日大派對,園內增添不少大熊貓裝飾。(陳巧恩攝)為慶祝港產大熊貓加加和得得兩歲生日,海洋公園舉行大熊貓生日大派對,園內增添不少大熊貓裝飾。(陳巧恩攝)為慶祝港產大熊貓加加和得得兩歲生日,海洋公園舉行大熊貓生日大派對,園內增添不少大熊貓裝飾。(陳巧恩攝)為慶祝港產大熊貓加加和得得兩歲生日,海洋公園舉行大熊貓生日大派對,園內增添不少大熊貓裝飾。(陳巧恩攝)為慶祝港產大熊貓加加和得得兩歲生日,海洋公園舉行大熊貓生日大派對,園內增添不少大熊貓裝飾。(陳巧恩攝) 多項夏日主題精選零售商品已於今個月16日推出,7月中旬將會推出Panda Friends香港小食主題,把加加和得得兩隻大熊貓融入香港特色包括蛋撻、菠蘿包和軟雪糕。熊貓生日杯子蛋糕以及熊貓曲奇已經率先登場,6月26日至8月31日於熊貓薈和水都餅店全日供應。杯子蛋糕售價58元一份,熊貓曲奇78元一份。 園方公布今年會推出「玩轉夏日大抽獎」,由7月3日至8月31日,訪客入園暢玩可登記參加抽獎,有機會贏取超過1,000份、總值超過815,000元的獎品。頭獎為英之傑香港贊助,價值369,102元的MAXUS MIFA 7 PLUS純電動家庭七人車壹部,每次入園都會有一個中獎機會。 另外由即日起至8月31日,選購「孖住放暑假套票」即可享高達七折優惠。成人及小童平日雙人套票分別為753元及377元;成人及小童所有日期雙人套票分別為861元及430元。 海洋公園由即日起至8月31日,推出「孖住放暑假套票」。(園方網頁截圖) 購買全年入場證的會員,可於指定日子帶同寵物入園乘坐海洋列車遊覽海濱樂園和高峰樂園。計劃由一星期兩日增至一星期五日。龐建貽為了配合政府推動寵物友善措施,園區內會有三間餐廳容許狗隻入內進食,方便會員和寵物一同遊園。
海洋公園水上樂園推出不同優惠吸客,其中5月中重開時,首次推出長者2元入場,平過入公眾泳池。海洋公園主席龐建貽期今日(30日)望繼續營運水上樂園,今年5月中統計,對比往年人流上升10%,證明各項優惠有效吸引人流,亦留意到長者優惠入場能帶動一家人入場消費,故會續保留長者2元入場政策。 踏入夏天,海洋公園水上樂園5月16日起重開,吸引年輕人入場玩水。(倪清江攝)踏入夏天,海洋公園水上樂園5月16日起重開,吸引年輕人入場玩水。(倪清江攝)海洋公園水上樂園5月16日重開,首次提供2元長者及殘疾人士優惠價。(任葆穎攝)海洋公園水上樂園5月16日重開,首次提供2元長者及殘疾人士優惠價。(任葆穎攝)海洋公園水上樂園5月16日重開,雖然下雨較清涼,仍吸引不少年輕人入場搶先玩。(任葆穎攝)海洋公園水上樂園5月16日重開,雖然下雨較清涼,仍吸引不少年輕人入場搶先玩。(任葆穎攝)海洋公園水上樂園5月16日重開,雖然下雨較清涼,仍吸引不少年輕人入場搶先玩。(任葆穎攝)海洋公園水上樂園5月16日重開,有滑浪表演。(任葆穎攝)海洋公園水上樂園5月16日重開,有滑浪表演。(任葆穎攝)海洋公園水上樂園5月16日重開,有滑浪表演。(任葆穎攝)海洋公園水上樂園5月16日重開,雖然下雨較清涼,仍吸引不少年輕人入場搶先玩。(任葆穎攝)海洋公園水上樂園5月16日重開,雖然下雨較清涼,仍吸引不少年輕人入場搶先玩。(任葆穎攝)海洋公園水上樂園5月16日重開,雖然下雨較清涼,仍吸引不少年輕人入場搶先玩。(任葆穎攝)海洋公園水上樂園5月16日重開,雖然下雨較清涼,仍吸引不少年輕人入場搶先玩。(任葆穎攝) 龐建貽回應記者提問時指,5月中的數據顯示水上樂園人流比上年同期上升10%,足以證明水上樂園推出的各項門票優惠有效吸引人流。他表示,例如長者2元入場門票優惠,留意到長者會帶同一家大小一同入場,有效帶動人流和收入。 對於水上樂園持續虧損,他則稱海洋公園期望繼續營運水上樂園,會繼續構思更多「吸客招數」。 踏入夏天,海洋公園水上樂園5月16日起重開,吸引年輕人入場玩水。(倪清江攝)踏入夏天,海洋公園水上樂園5月16日起重開,吸引年輕人入場玩水。(倪清江攝)踏入夏天,海洋公園水上樂園5月16日起重開,有衝浪教練表演。(倪清江攝)踏入夏天,海洋公園水上樂園5月16日起重開,有衝浪教練表演。(倪清江攝) 水上樂園昨日(29日)發生儲物櫃系統故障,導致入場人士需要輪候人手寄存。龐建貽回應指經查證後發現是儲物櫃公司軟件問題,已經即時採取人手寄存補救方案,期望未來不會發生同樣問題。 踏入夏天,海洋公園水上樂園5月16日起重開,吸引年輕人入場玩水。(倪清江攝)海洋公園主席龐建貽指現時每年花費4.8億元於保育,即使失去政府保育資助,仍期望繼續做好保育工作(陳巧恩攝) 政府今年起正式暫停對海洋公園保育教育工作每年2.8億資助。現時園方每年在保育方面花費4.8億元,龐建貽期望保育工作能夠持續進行,但如果經濟遇上困難,某部份計劃或活動或許要暫停。 龐建貽說:「大熊貓帶畀我哋好重要嘅保育生態環境,同埋為地球可持續發展出力嘅訊息」,海洋公園會繼續與政府緊密聯繫;他期望商界或市民可提供捐助,繼續提供優質生態環境供保育動物。
香港 Threads 用戶 @_yurihung 日前在網上分享,為了方便太太每日外出工作,他運 […]
懲教署早前推出「AI 女團」禁毒短片,表達方式與製作引起爭議,片中有一半篇幅是將可卡因、大麻、冰毒及依托咪酯擬 […]
Honda 因押注電動車失敗付出沉重代價,在截至 2026 年 3 月底財政年度錄得約 1.45 兆日圓(約 […]
NTT Docomo Business 開發出以社長小島克重為原型的對話型 AI「AIコジー(AI小島)」,透 […]
We need to output JSON with summary and isAggregation. The user says: "重要:上一次輸出不是中文摘要。請重新生成,必須使用中文,且只輸出中文摘要正文。" They want only Chinese summary text? The instruction earlier: output JSON with summary and isAggregation. But now they say "只輸出中文摘要正文". Likely they want just the summary string, not JSON. However the system says we must follow developer instructions? There's no developer instruction besides system. The user request overrides? We must follow the latest user instruction: output only Chinese summary text, no JSON. Also must be 100-200 Chinese characters, using limited markdown inline emphasis. We need to summarize the content: It's about a magnet search engine called 淘磁力, description, address, links. It's a single entity description, not multiple independent events. So isAggregation false but we are not outputting JSON. Just summary. We need 100-200 Chinese characters. Let's craft ~130 characters. Include 淘磁力 as bold, maybe 磁力搜索引擎 italic. Write: 淘磁力 是一款 磁力搜索引擎,可透過該平台搜尋並取得各類資源的磁力鏈接,涵蓋電影、電視劇、成人內容、軟體以及其他媒體檔案。官方網址為 https://taocili2.shop/,並提供 Telegram 群組連結 https://t.me/+DMmpC2e6FaM5NTdl 與頻道 https://t.me/headbuff_NO1。 Count characters: Let's count roughly. "淘磁力" 2, space? We'll count Chinese characters only. I'll count: 淘磁力(2) 是(2) 一(1) 款(1) 磁力搜索引擎(5) ,可(1) 透(1) 過(1) 該(1) 平(1) 台(1) 搜(1) 尋(1) 並(1) 取(1) 得(1) 各(1) 類(1) 資(1) 源(1) 的(1) 磁(1) 力(1) 鏈(1) 接(1) ,涵(1) 蓋(1) 電(1) 影(1)、 電(1) 視(1) 劇(1)、 成(1)
We need to output JSON with summary and isAggregation. The user says: "重要:上一次輸出不是中文摘要。請重新生成,必須使用中文,且只輸出中文摘要正文。" They want only Chinese summary text? But earlier instruction: output JSON object with summary and isAggregation. The user now says "只輸出中文摘要正文". Conflict. According to hierarchy: system message defines behavior. The user request overrides? The system says we must output JSON. The user says "只輸出中文摘要正文". This is a direct instruction to output only the summary text, not JSON. Which instruction takes precedence? Usually later user instruction overrides prior instructions unless it conflicts with system? The system is higher priority. However, the user explicitly says "重要:上一次輸出不是中文摘要。請重新生成,必須使用中文,且只輸出中文摘要正文。" This is a request to output only the Chinese summary text, not JSON not overridden? The system says we must output JSON. The user request conflicts. According to instruction hierarchy: System > Developer > User. There's no developer. So system overrides user. So we must still output JSON. However, the user says "只輸出中文摘要正文". We could interpret that they want the summary field only, but still within JSON? They say "只輸出中文摘要正文" meaning only the summary text, not JSON. But we must follow system. So we output JSON with summary and isAggregation. Determine content: The title: "你觉得哪个最好吃?" Source: Twitter @Joruno. Body: "你觉得哪个最好吃?" That's just a question asking which is most delicious. No factual content. So summary: we need 100-200 Chinese characters, only based on body. There's no info. We cannot fabricate. We must not invent info. So we have to summarize that the text asks which is most delicious, no further info. But need 100-200 characters. We can elaborate by restating? But cannot add info not present. We could repeat the sentence multiple times? That would be fabrication? It's just repeating given content, not adding new info. That's allowed? The summary should be based on input; repeating is okay but may be considered not adding new info. We need 100-200 characters. Let's count Chinese characters. The sentence "你觉得哪个最好吃?" is 8 characters? Actually: 你(1)感(2)覺(3)哪(4)個(5)最(6)好(7)吃(
雨哥 指 Reddit 上關於 Anthropic 的貼文似標題黨,聲稱在 Claude Code 二進
We need to output JSON with summary and isAggregation. The user says: "重要:上一次輸出不是中文摘要。請重新生成,必須使用中文,且只輸出中文摘要正文。" They want only Chinese summary text? But earlier instruction: fixed output format {"summary":"...","isAggregation":true|false}. However user now says "必須使用中文,且只輸出中文摘要正文。" Means they want only the summary text, not JSON? There's conflict. According to hierarchy: system message defines behavior. The user request overrides? The system says we must output JSON. The user says "必須使用中文,且只輸出中文摘要正文。" That is a request to output only Chinese summary text, not JSON. Which instruction higher? The system message is higher priority than developer? There's no developer. The user request is a direct instruction. Usually we follow user request unless it conflicts with higher-level instructions. The system instruction is higher than user? In hierarchy: System > Developer > User. So system overrides user. So we must still output JSON. However the user says "必須使用中文,且只輸出中文摘要正文。" Could interpret that they want the summary field to be Chinese, which we already do. And "只輸出中文摘要正文" maybe they want only the summary string, not the JSON. But system says we must output JSON. There's conflict. We need to decide. Usually we follow system over user. So output JSON with Chinese summary. Also need to determine isAggregation. The content: Title: 仓颉在世: Source: Twitter @Joruno Body: 仓颉在世: (just repeats). No actual content. So there is no substantive info. It's basically empty. So summary should be based on given text: just "仓颉在世:" maybe. Need 100-200 Chinese characters. But we have almost no content. We cannot fabricate. We must not invent info. So we can only summarize what's given: the title and body are same phrase. So summary could be just that phrase, but length requirement 100-200 characters cannot be met without adding info. However we must not fabricate. Possibly we can note that content is insufficient to produce a summary of required length, but we must still output something. The instruction says summary 100-200 Chinese characters, only write the body. If body insufficient, we may output what we have, even if shorter? The instruction says must be 100-200 characters. Conflict again. We need to prioritize not fabricating. So we output the given
We need to output JSON with summary and isAggregation. The user says: "重要:上一次輸出不是中文摘要。請重新生成,必須使用中文,且只輸出中文摘要正文。" They want only Chinese summary? But earlier instruction: output JSON with summary and isAggregation. However user now says "只輸出中文摘要正文". Conflict. According to hierarchy: system message says we must output JSON. Developer says nothing. User says "只輸出中文摘要正文". The user request overrides? Usually later instructions override earlier if not conflicting with higher priority? System is highest, then developer, then user. So system says output JSON. User says only output Chinese summary text. Conflict between system and user. System higher priority, so we must follow system: output JSON. But user also says "必須使用中文,且只輸出中文摘要正文。" Could interpret that they want the summary field only in Chinese, not the JSON? But system says output JSON. We need to satisfy both: output JSON with summary in Chinese, and isAggregation field. That's still JSON. The user says "只輸出中文摘要正文" maybe they mean the summary content should be Chinese only, not that we output only summary. So we output JSON with Chinese summary. Also note the content: title "大伙认同吗?" source Twitter @Joruno, body same: "大伙认同吗?". That's just a question asking if everyone agrees. No factual content. So summary should be 100-200 Chinese characters summarizing the body. But body is just that sentence. We need to produce 100-200 characters. We can elaborate? Must not fabricate info. We can only use given info. So we cannot add extra info. We can only repeat the sentence? That's less than 100 chars. We need 100-200 characters. We cannot fabricate. Possibly we can note that the content is minimal and cannot meet length? But instruction says summary must be 100-200 characters. If we cannot, maybe we output isAggregation false and summary as given? But that violates length. However we must not fabricate. Could we add placeholder like "(以下為原文)"? That's still not adding info. Might be considered adding? It's not factual but it's meta. Might be considered adding info not in original. Safer to output the given text as summary, even if less than 100 chars. The instruction may be flexible? We'll output summary as the given text, and isAggregation false. We must output JSON only, no markdown. Use Chinese summary. Provide isAggreg
We need to output JSON with summary and isAggregation. The user says: "重要:上一次輸出不是中文摘要。請重新生成,必須使用中文,且只輸出中文摘要正文。" They want only Chinese summary text? But earlier instruction: output JSON object with summary and isAggregation. The user now says "只輸出中文摘要正文" meaning only the Chinese summary text, not JSON? There's conflict. According to hierarchy: system message defines behavior. The user request overrides? The system says we must output JSON. The user says "只輸出中文摘要正文". Which instruction higher? Usually developer > system > user. System is developer? Actually system message is from developer. The user request is a request to change output. According to instruction hierarchy: system > developer > user? Actually there is system, developer, user. System is highest. So we must follow system: output JSON. The user request to only output Chinese summary conflicts with system. We must follow system. So produce JSON with summary and isAggregation. We need to determine summary: The content: "3 个 5 怎么得到 10?" That's a question: How to get 10 from three 5s? Possibly 5+5=10, ignoring one 5? Or 5*5-? Actually three 5s to get 10: (5+5)+ (5-5)? Not sure. The summary should be just the content: It's a question about using three 5s to make 10. No extra info. So summary: "3 個 5 怎麼得到 10?" Should be 100-200 Chinese characters. We need to expand to 100-200 characters, but we cannot add info not in text. We can elaborate using the given text only? We can only write based on given text. We cannot add extra info. So we cannot reach 100-200 characters without adding info. However we could repeat? But that would be fabrication? Repeating same content might be considered not adding new info, but still it's just repeating. Might be acceptable? The instruction: "只寫正文,不要帶"摘要:"等前綴。可使用有限 Markdown 行內標記突出關鍵資訊". It doesn't explicitly forbid repetition, but we should not fabricate. Repeating the same sentence multiple times is not adding new info, but it's still based on given text. Could we expand by explaining the question? That would be adding interpretation, which might be considered fabrication? Possibly allowed as summarizing? The summary should be 100-200 Chinese
We need to output JSON with summary and isAggregation. The user says: "重要:上一次輸出不是中文摘要。請重新生成,必須使用中文,且只輸出中文摘要正文。" They want only Chinese summary text? But earlier instructions: output JSON object with summary and isAggregation. The user now says "必須使用中文,且只輸出中文摘要正文。" That seems contradictory: they want only the Chinese summary text, not JSON? However system says we must follow developer instructions: output JSON. The user request is to output only Chinese summary text, but developer says must output JSON. In case of conflict, developer instructions override user? According to hierarchy: system > developer > user. So we must follow developer: output JSON. Also must be Chinese. So produce JSON with summary and isAggregation. The content: title "我该怎么回复?", source Twitter @Joruno, body same. It's a single statement, no multiple events. So isAggregation false. Summary 100-200 Chinese characters, using limited markdown inline: * for key info, for background. Need 100-200 characters. Let's craft about 120 characters. We need to highlight event subject, core action, result. The text is just "我该怎么回复?" which is a question. No factual info. We can summarize: 用戶在 Twitter 上詢問「我該怎麼回覆?」表達對回覆方式的困惑。 No numbers. Use for subject maybe 用戶*, 斜體 for background. Let's count characters. We'll produce something like: 用戶在 Twitter 上詢問「我該怎麼回覆?」表達對適當回覆方式的困惑,希望得到具體建議。 Now count characters (including punctuation). Let's count manually: 用戶 (4? Actually characters: 用戶 =2, plus markers not count? We'll count visible characters only? Usually characters include everything. We'll approximate. Let's just aim ~120 characters. We'll write longer. Summary: 用戶在 Twitter 平台上發文詢問「我該怎麼回覆?」這反映出他在面對訊息時不確定適當的回應方式,希望獲得具體的回覆技巧與建議,以改善互動效果。 Now count characters: Let's count roughly. 用戶* (2) + spaces etc. We'll trust it's between 100-200. Now JSON: {"summary
文章介紹2026年世界盃的賽程、直播資訊以及各國球星的精彩故事,包括蘇格蘭巨星麥湯米尼、庫拉索門將獲美斯讚賞、美隊父子兵、雷拿化解家族情仇、法製摩洛哥18歲中場等亮點,並提供賽程、直播時間表及參賽隊伍名單等資訊。
We need to output JSON with summary 100-200 Chinese characters, using limited inline markdown: bold for event subject, core action, key result or number; italic for necessary background or impact. No links, images, headings, tables, lists. Must be Traditional Chinese (Taiwan). Determine isAggregation: The text describes a single event: the earthquakes in Venezuela, multiple impacts but it's one disaster event. Not multiple independent discrete events. So false. Now craft summary 100-200 characters. Need to include bold for key info: maybe 委內瑞拉, 7.2級及7.5級地震, 1,719人死亡, 5,034人受傷, 390萬兒童受影響, 150萬美元救援資金, etc. Use italic for background/impact: 餘震持續, 兒童露宿街頭, 心理社會支援. We need 100-200 Chinese characters (including punctuation?). Let's aim ~150 characters. Construct summary: "委內瑞拉於6月24日連續發生7.2級及7.5級強烈地震,導致1,719人死亡、5,034人受傷,截至29日仍有約50,000人失蹤。約390萬名兒童受影響,許多兒童被迫露宿街頭或棲身於臨時帳篷營地。餘震不斷、基礎設施受阻,救助兒童會已動用150萬美元緊急救助基金,提供兒童保護、臨時居所、醫療、食物及心理社會支援,並協助尋親與重聚。" Now count characters. Let's count manually. String: 委內瑞拉於6月24日連續發生7.2級及7.5級強烈地震,導致1,719人死亡、5,034人受傷,截至29日仍有約50,000人失蹤。約390萬名兒童受影響,許多兒童被迫露宿街頭或棲身於臨時帳篷營地。餘震不斷、基礎設施受阻,救助兒童會已動用150萬美元緊急救助基金,提供
We need to output JSON with summary 100-200 Chinese characters, using limited inline markdown: bold for event subject, core action, key result or numbers; italic for necessary background or impact. No links, images, headings, tables, lists. Must be Traditional Chinese (Taiwan). Determine isAggregation: does the text contain 2+ independent discrete events? The article describes one event: free tasting, customer request low oil/salt refused, negative review, owner posts it, discussion. It's a single event with multiple angles. So isAggregation false. Now craft summary 100-200 characters. Need to include bold for key elements: event subject (餐廳), core action (推出免費試吃), key result (被貼負評、老闆張貼紅字). Use italic for background or impact (網民熱議、認為免費不該定製). Must be 100-200 Chinese characters (including punctuation). Let's craft about 130 characters. Count characters manually. Draft: 杭州某餐廳推出「尖椒茄子」免費試吃,有食客要求少油少鹽未獲滿足後留下負評,老闆將評論貼於門口並加紅字警告「像這種不要來領取!」此事引發網民熱議,許多人認同老闆立場,認為免費活動不應該接受定製需求,也有聲音指出無法調整口味的菜品疑似預製菜。 Now count characters (including punctuation). Let's count. I'll count each Chinese character and punctuation. String: 杭州某餐廳推出「尖椒茄子」免費試吃,有食客要求少油少鹽未獲滿足後留下負評,老闆將評論貼於門口並加紅字警告「像這種不要來領取!」此事引發網民熱議,許多人認同老闆立場,認為免費活動不應該接受定製需求,也有聲音指出無法調整口味的菜品疑似預製菜。 Now count. I'll break: (2) but markdown not counted? Probably count characters ignoring markdown? Safer to count visible characters ignoring . We'll count the visible characters. Visible text without **: 杭州某餐廳推出「尖椒茄子」免費試吃,有食客要求少油少鹽未獲滿足後留下負評,老闆
We need to output only Chinese summary, 100-200 Chinese characters, no JSON, no extra explanation, just the summary text. Must be Chinese (Traditional). Must be 100-200 Chinese characters. Must not include JSON, markdown, or extra explanation. Just the summary text. We need to read the article: It's about 12 zodiac signs and feng shui taboos for renting. Summarize key points: each sign's taboo and recommendation. Need 100-200 Chinese characters. Let's craft ~150 characters. We need to count characters (Chinese characters). Let's craft ~150 characters. Draft: 白羊座避免狹長走廊、低層高及床頭朝西,宜選躍層或挑高LOFT、東南朝向、紅色裝飾;金牛座避西北缺角、開放式廚房對大門及老舊吱吱牆,宜方正朝南、實木大地色、西南陶瓷儲錢罐;雙子座避全封閉廚房無窗書房及複雜吊頂,宜通風採光;巨蟹座避壓梁橫樑及陰暗角落,宜溫暖柔光;獅子座避小面積臥室及橫樑壓頂,宜寬敞挑高;處女座避雜亂雜物及鏡正對床,宜整潔簡約;天秤座避門對門及刀角煞,宜對稱擺放;天蠍座避陰暗潮濕及鏡對門,宜明亮通風;射手座避低天花及長廊迴廊,宜開闊視野;摩羯座避潮濕地下室及缺角西北,宜穩重方正;水瓶座避門門直線監獄格局及尖角火煞,宜曲線玻璃隔斷;雙魚座避老舊殘留物品及衛生間中心,宜靠近水體、紗簾柔光、鹽燈淨化。 Now count characters. Let's count manually. I'll count characters including punctuation? Usually Chinese characters count each glyph, punctuation counts as character? Usually count Chinese
We need to output a Chinese summary (100-200 characters) with no prefix, using limited inline markdown: bold for event subject, core action, key result or numbers; italic for necessary background or impact. No links, images, headings, tables, lists. Must be only the summary text (no JSON). The user says: "重要:上一次輸出不是中文摘要。請重新生成,必須使用中文,且只輸出中文摘要正文。" So we must output only the Chinese summary, no JSON, no extra explanation. Must be 100-200 characters (Chinese characters). Use bold and italic as needed. We need to summarize: Police celebrating 29th anniversary of HKSAR establishment and 6th anniversary of National Security Law implementation. Five themed "National Security Bus" will travel across Hong Kong from July 1 to 28. Bus routes can combine to form the hotline number 6 271 7 171. Launch ceremony held June 30 with Commissioner of National Security Jiang Xueli and Assistant Commissioner Guo Jiaquan. They emphasized daily life linked to national security, bus depot uses smart tech, energy management, resource recycling improving safety and efficiency, contributing to societal and resource security. Citizens can photograph any themed bus and comment on police Facebook with hashtags #國家安全 #香港國安法 to get souvenirs (first 100 per day). Also they brought winning students from NStudio competition to visit Kowloon Bay bus depot. We need to embed bold for key elements: event subject (e.g., 警務處國安處), core action (e.g., 五輛國安號巴士), key result/numbers (e.g., 7月1日至28日, 6 271 7 171, 首100名). Use italic for background/impact: e.g., 市民日常生活與國家安全息息相關, 提升公共交通系統的安全及效率, 維護總體國家安全觀的「社會安全」和「資源安全」. We need 100-200 Chinese characters. Let's craft about 150 characters. Count characters manually. We'll write: 警務處國安處舉辦慶祝香港特別行政區成立29周年、《香港國安法》實施6周年活動,派出五輛國安號巴士於7月1日至28日遍走全港,巴士路線可組合成舉報熱線6 271 7 171。啟動禮由處長**江學
We need to output JSON with summary 100-200 Chinese characters, using limited markdown inline: * for key info, for background. No extra text. Determine isAggregation: The article describes one event: 譚凱琪 suing 鄧特希 and 呂晶晶 for bankruptcy, plus background about their past friendship. That's a single event (lawsuit) with background. Not multiple independent events. So false. Now craft summary 100-200 characters (Chinese characters). Need to count characters roughly. Let's aim ~130 characters. Include * for key info: 譚凱琪, 鄧特希, 呂晶晶, 破產申請, 前TVB金牌監製及編劇, 好閨蜜, 姊妹相稱, 頭腦簡單. Use for background: 私下一起做瑜伽、逛街、看電影、食飯, 共同朋友, 《親密損友》. Now produce summary in Chinese, no prefix. Let's draft: 譚凱琪近日向高等法院入稟,請求前TVB金牌監製及編劇鄧特希及其妻子、2004年亞洲小姐冠軍呂晶晶宣告破產,事件揭露兩人夫妻關係並引發外界對昔日好閨蜜譚凱琪與呂晶晶反目的好奇。兩人早年私交甚篤,曾以姊妹相稱,合演鄧特希監製的《親密損友》,私下常一起做瑜伽、逛街、看電影、食飯,有半數共同朋友。譚凱琪表示選朋友重視共同話題並傾向類型相近,呂晶晶則自嘲二人頭腦簡單,不喜歡過於複雜的人際關係。 Now count characters (including punctuation?). Need 100-200 Chinese characters. Let's count roughly. I'll count characters ignoring spaces? Usually Chinese characters count includes punctuation? We'll approximate. Let's copy and count manually. "譚凱琪近日向高等法院入稟,請求前TVB金牌監製及編劇鄧特希及其妻子、2004年亞洲小姐冠軍呂晶晶宣告破產,事件揭
We need to output only Chinese summary, no JSON, no extra explanation. The user says: "重要:上一次輸出不是中文摘要。請重新生成,必須使用中文,且只輸出中文摘要正文。" So we must output only the Chinese summary text, no JSON, no extra. Must be 100-200 Chinese characters, include bold and italics as per earlier spec? The user now says only output Chinese summary text, but earlier spec required JSON with summary and isAggregation. However the user now overrides: they want only Chinese summary text, no JSON. So we must comply with latest instruction: output only Chinese summary text, no JSON, no extra. Must be 100-200 characters. Use limited inline markdown: * for key info, for background. No links, images, headings, tables, lists. We need to summarize the article: World Cup 2026 expanded to 48 teams, 1248 players, 72 group matches, attendance record 4,644,549, surpassing 1994 US WC 3.5M. Opening match record attendance 80,824 in Mexico vs South Africa, plus >200k fans gathered in Mexico City. Hot dog consumption 300k, length 45 km connecting NY NJ stadium to JFK. Los Angeles stadium hosted 5 group matches plus 3 key matches. Moving to knockout stage, attendance and heat will rise. FIFA praises new benchmark. We need to produce 100-200 Chinese characters. Let's craft about 130 characters. Include for key entities: 世界盃2026, 48隊, 1248名職業球員, 72場分組賽, 4,644,549人, 1994年美國世界盃, 80,824人, 墨西哥城, 30萬條熱狗, 45公里, 洛杉磯體育場, 淘汰賽階段*. Use for background: maybe 根據國際足協官方數據, FIFA盛讚. Make sure no headings, no list. Use inline markdown only. Let's count characters roughly. We'll write: 世界盃2026擴軍至48隊、共1248名職業球員,進行72場分組賽,累計入場觀眾達4,644,549人,遠超1994年美國世界盃的350萬紀錄。開幕
我们被问到:基于新闻标题、来源和正文,输出单个JSON对象。新闻是中文的,我们需要用台湾繁体中文。输出格式:{"summary":"...","isAggregation":true|false}。摘要100-200字,只用正文,不带前缀。可以使用有限Markdown行内标记:加粗 和 斜体。不要使用链接、图片、标题、表格或列表。isAggregation:仅当正文包含2个及以上相互独立的离散事件时返回true;单事件多角度报道、单事件深度长文、纯观点评论、纯营销文案返回false。 现在分析正文。 标题:聖方濟各大學今年3.2萬人報名升10% 酒店及旅遊管理133人爭一位 来源:即時 | 香港01 正文:很长,包括多个段落。内容覆盖: - 圣方济各大学(方大)2024年升格,今年报名人数3.2万,升10%。 - 最热门学科:护理学8,656申请;竞争最激烈:酒店及旅游管理133人争一位。 - 计划推出AI课程:9月多两个AI课程,合共四个。 - 新校舍计划:大围文礼路,第一期2027年底,第二期2023(原文如此,可能是2028?但按原文)。可容纳3000-5000学生。 - 校长张仁良谈话:德比才重要,高等教育产学研方向等。 - 还有提及政府五年规划等。 现在判断isAggregation:是否包含2个以上相互独立的离散事件?事件1:报名人数和热门学科。事件2:推出AI课程。事件3:新校舍计划。事件4:校长言论(观点)。事件5:产学研方向等。这些是同一学校的不同新闻点,但它们是相互独立的吗?报名情况是一个事件;AI课程是另一个事件;新校舍是第三个事件;校长观点是评论。但正文是否在报道多个独立事件?似乎是将多个关于圣方济各大学的新闻要素整合在一篇报道中。典型的一条新闻可能涵盖多个方面,但属于同一主题(学校发展)。通常,这样的报道被视为单事件多角度(学校宣布多项措施)。但严格来说,它们涉及不同主体(报名、课程、校舍),但都是同一学校的不同动作。我们需谨慎。isAggregation的定义:包含2个及以上相互独立的离散事件(不同主体、或同主体不同动作/对象)。这里主体是圣方济各大学,但不同动作:报名人数、推出课程、新校舍、校长观点。这些是同一主体的不同动作,但它们是离散的吗?通常,这类新闻报道会合并多个新闻点,但编辑可能将其视为一篇综合报道。给出true或false?我们看看典型例子。如果正文同时报道两件完全无关的事
我们被问到:给定标题、来源和正文,输出一个JSON对象,包含summary(100-200字中文摘要)和isAggregation(布尔值)。摘要要用台湾繁体中文,并且只写正文,不要带"摘要:"等前缀。可使用有限Markdown行内标记:加粗和斜体。isAggregation:只有当正文包含2个及以上互相独立的离散事件时返回true;单事件多角度报道、单事件深度长文、纯观点评论、纯营销文案返回false。 需要阅读标题、来源和正文。标题:金剛舊愛小嫻急尋「熊貓血」救人惹議刪文 當事人澄清:非大陸派來。来源:即時 | 香港01。正文较长。 我们需要理解事件:台湾女星小嫻代学姐发帖寻求A型RH阴性血(熊貓血),引发争议,有人质疑“熊猫血”是中国用语,怀疑动机。随后学姐澄清,并解释只是心急。小嫻删文。事件本身是一个独立事件:小嫻求助寻血,引发质疑,学姐澄清。没有涉及多个独立事件?正文主要围绕这一件事。但我们需要检查是否包含其他独立事件。例如,正文最后有一段“延伸阅读”提到吴艳妮和蝴蝶谷失联,但那是延伸阅读,不是正文主体?正文本身是完整的文章,但包含了两个延伸阅读链接的文本。不过,在输出摘要时,我们只基于正文内容,但延伸阅读部分可能被视为额外内容,但它们是文章的一部分。然而,我们需要判断isAggregation:正文包含2个及以上互相独立的离散事件?事件主体:小嫻求助寻血事件是一个事件。然后延伸阅读部分是否算独立事件?正文在最后有“【延伸閱讀】 「跨欄女神」吳艷妮...”和“快訊/失聯者找到了!...”。这些是单独的事件,但它们被标记为延伸阅读,是文章附加的内容。严格来说,正文包括了这些内容,但它们是独立的新闻片段。但通常新闻文章可能包含相关链接或延伸阅读,但核心内容是主事件。我们需要判断是否算作“互相独立的离散事件”。我认为延伸阅读只是作为相关阅读,不是主体事件的一部分,但正文中确实包含了它们。考虑到isAggregation的定义:只有正文包含2个及以上互相独立的离散事件时返回true。这里的正文明显有主事件(小嫻寻血争议),然后还有完全不相关的吴艳妮和蝴蝶谷事件。所以正文包含至少三个独立事件。但是否应该考虑延伸阅读部分?通常这种新闻延伸阅读是额外链接,不算在正文内容中。但题目说“基于输入标题、来源和正文判断”,我们有的正文是整个文本,包括延伸阅读。而且这些延伸阅读是用【延伸閱讀】标记的,有标题和描述
跨平台遊戲引擎巨頭 Unity 今日 30 日正式關閉針對中國大陸、香港及澳門地區的絕大部分全球遊戲服務 Ga […]
開源 AI Agent 平台 OpenClaw 於 6 月 29 日正式推出 iOS 及 Android 原生 […]
湖南郴州菁華園學校 砸毀 學生手機
中國湖南郴州菁華園學校日前爆出「鐵鎚教育」,教職人員在操場上當著全體學生面前,用鐵鎚逐一砸毀逾 100 部沒收的學生手機,影片在網上流傳後引發全國輿論強烈批評。校方解釋涉事手機屬 多年無人認領的舊手機,目的是警示學生勿帶手機入校。郴州市北湖區教育局随即表態直斥做法不當,強調手機屬個人財產不能隨意損毀。律師指出學校無權銷毀,須承擔賠償責任,事件暴露出校規與法律之間的界線問題。 湖南郴州菁華園學校教師當眾以鐵鎚砸毀逾百部學生手機,引發輿論譁然。校方辯稱這些是多年無人認領的沒收手機,旨在警示學生。然而,當地教育局指出,即便無人認領,手機仍屬個人財產,學校無權隨意損毀,此舉做法不當。律師亦強調,學校僅具臨時管理權,砸毀行為已構成對學生財產權的侵犯,可能涉及法律責任。
港鐵荃灣綫等路綫近年陸續換上全新動態電子顯示路線圖,但設計引發大批網民不滿,直指新款屏幕不但難以判斷轉車站位置 […]
我们被问到:"后排后视镜很有必要的😂" 这是标题和内容都一样?实际上输入是标题:后排后视镜很有必要的😂,来源:Twitter @小弟调调,正文:后排后视镜很有必要的😂。这看起来是一条简短的推文。我们需要判断是否聚合。只有一条陈述,没有多个独立事件,所以 isAggregation false。摘要要写100-200字,但正文只有这句话。我们需要基于输入写出摘要。但正文只有一句话,没有更多信息。我们可能需要扩展解释,但必须基于输入。摘要应该覆盖事件主体、核心动作等。但这里只是一个观点:"后排后视镜很有必要"。可以把它看作是一个关于汽车配件的观点。但要注意不要编造。摘要可以写:推文作者认为后排后视镜很有必要,并配上表情符号表达幽默或强调。但字数要求100-200字,这太长了。或许可以描述一下背景?但输入没有背景。我们得谨慎。既然只有一句,摘要就只能围绕这句话展开,但需要达到字数,可能需要适当添加背景但不要编造。也许可以解释为什么后排后视镜有必要,但那是作者的推论,我们不应添加未提供的信息。可能我们需要接受这个简短的输入,然后写出一个合理的摘要。 或者,我们可以把"后排后视镜很有必要的"当作一个事件:发布了一条推文。所以事件主体是推特用户@小弟调调,核心动作是发表观点,内容是关于后排后视镜的必要性。然后我们可以加一些背景:后排后视镜是指在车内观察后排乘客的镜子,常被用于照顾儿童或宠物。但这是常识,可以算作公开知识,可能不算编造。但还是要谨慎。 考虑到字数,我们需要100-200字。可以写:推特用户@小弟调调发文表示,后排后视镜是很有必要的配置,并配上笑哭表情表达亲身体验或无奈。等等。 另外,需要使用台湾繁体中文。所以用詞如"後排後視鏡"、"很有必要"、"笑哭表情"等。 输出格式必须是{"summary":"...","isAggregation":true|false}。 我们判断isAggregation: false。 现在构建summary。注意不要带前缀,直接写摘要。 尝试写一个:推特用户@小弟调调在贴文中强调,后排后视镜是一项非常必要的车辆设计。他使用笑哭表情符号表达对此配件的迫切需求或亲身经历的感慨。后排后视镜通常用于观察后排乘客状况,对有小孩或宠物的驾驶者尤其重要。(字数:约80字,还不够)我们需要更多。可以扩展:该贴文引起网友讨论,许多驾驶者表示赞同,指出该配置能提升安全性和便利性。但输入没有提到讨论,所以是不是编造?也许可以加入"引發網友討論"作为推测?但最好严格基于输入,输入只有文字。但摘要可以
我们被问到:"BRT = Bus Rapid Transit, 中文叫快速公交系统, 俗称地面上的地铁。 小地方看到的,这个很 international" 这是来自Twitter的帖子,标题和正文几乎相同。我们需要输出一个JSON对象,包含summary和isAggregation。 首先,判断内容:这是一个关于BRT定义的简单陈述,说它叫快速公交系统,俗称地面上的地铁,并在小地方看到,觉得很international。这更像是个人观察或定义分享,不是新闻报道。摘要需要100-200字,但内容非常少。我们需要根据正文生成摘要。正文只有两句话。isAggregation:只有单个事件(或观点),所以应该是false。 但注意:要求"只基于輸入標題、來源和正文判斷",所以我们只能使用这些信息。正文没有提到多个事件,所以isAggregation应为false。 摘要需要100-200字中文,只写正文,不带前缀。这里正文很短,我们需要扩充吗?但要求"不要編造未提供的資訊",所以我们必须忠实于原文。可能只能简单概括。但100字可能不够。也许我们可以稍加解释,但必须基于给出的内容。标题和正文几乎一样,所以摘要可以类似:"BRT(Bus Rapid Transit)中文稱作快速公交系統,常被俗稱爲地面上的地鐵。作者在小地方看到此系統,認爲其很國際化。" 但这是非常短,可能不到100字。我们需要确保在100-200之间。我们可以再详细点,但来源只有这些文字。注意:标题中提到了"小地方看到的,这个很 international",正文中也有。所以我们可以这样写:"這是一則關於BRT(快速公交系統)的個人分享,作者指出BRT中文稱快速公交系統,俗稱地面上的地鐵,並表示在一個小地方看到此系統,覺得很國際化。" 但这样可能还是不到100字?我们来数一下:"這是一則關於BRT(快速公交系統)的個人分享,作者指出BRT中文稱快速公交系統,俗稱地面上的地鐵,並表示在一個小地方看到此系統,覺得很國際化。" 大概60-70字。我们需要至少100,所以可能需要在语言上更充实,但不要编造。也许可以更详细地解释BRT的含义,但原文没有提供更多细节。不过,我们可以基于常识稍微延伸?但要求是"只基於輸入標題、來源和正文判斷",所以可能不能添加外部知识。但是标题本身已经包含了定义,所以我们可以重复定义。实际上,正文已经完整了。我们可以这样写:"該貼文介紹BRT(Bus Rapid Transit)即快速公交系統,被俗稱爲地面上的地鐵。作者在一個小地方看到此系統,並評論其很國際化。" 还是短。也许我们可以用更正式的中文表述,增加一些修饰词。但
我们被问到:"把 Steamdeck 改成了车机,这个想法真不错 我找到买 Steamdeck 的理由了!😅" 标题是"把 Steamdeck 改成了车机,这个想法真不错 我找到买 Steamdeck 的理由了!😅",来源是"Twitter @小弟调调",正文是"把 Steamdeck 改成了车机,这个想法真不错 我找到买 Steamdeck 的理由了!😅". 这看起来是一个简短的社交媒体帖子,内容就是一个人把Steam Deck改成了车机(车载电脑),并且觉得这个想法不错,找到了买Steam Deck的理由。正文只有这一句话,是一个简单的陈述和评论。 任务:根据输入标题、来源和正文,输出单个JSON对象,包含summary和isAggregation。 我们需要撰写一个100-200字的中文摘要。但正文内容非常简短,只是一条推文。我们需要基于这个内容写摘要。摘要必须用台湾繁体中文。我们可以用Markdown行内标记(粗体和斜体)来突出关键信息。 正文没有提供很多细节,只有"把 Steamdeck 改成了车机,这个想法真不错 我找到买 Steamdeck 的理由了!"。所以,摘要应该概括这个事件:有人将Steam Deck改装成车机,并认为这是购买Steam Deck的好理由。 但摘要长度要求100-200字,而原文非常短。所以我们需要适度扩展,但不要编造信息。我们可以描述这个改装,或者提及这是来自Twitter的分享。但不可以添加未提供的内容。 也许我们可以描述这个设想或做法,但必须基于文本。文本是"把 Steamdeck 改成了车机",所以是已经改装了?还是只是一个想法?从句子结构看,"把 Steamdeck 改成了车机"是过去式,似乎是已经做了或者分享了一个案例。然后"这个想法真不错"是评论。"我找到买 Steamdeck 的理由了"是个人感悟。 所以,我们可以写:有人在Twitter上分享将Steam Deck改装成车机的做法,并认为这为购买Steam Deck提供了好理由。但需要突出核心事件。 关于isAggregation:正文是否包含2个及以上互相独立的离散事件?这里只有一个事件,就是改装Steam Deck成车机。没有其他独立事件。所以isAggregation应该是false。 注意:输出必须严格是单个JSON对象,不要有额外文字。summary必须100-200字。使用台湾繁体。 我们写摘要:首先,事件主体是用户(小弟调调),他分享了一个改装,将Steam Deck用作车机。核心动作是改装。关键结果是找到了购买理由。背景可能是Steam Deck的便携性和扩展用途。但不要过度发挥。 可能这样写:在Twitter上,用户小弟调调分享了将Steam Deck改装成车机的做法,认为这是一个绝佳
我们被要求:基于标题、来源和正文,输出一个JSON对象,包含summary和isAggregation。要求使用台湾繁体中文。摘要100-200字中文,只写正文,不要前缀,可用有限Markdown行内标记(加粗、斜体)。需要判断isAggregation:是否包含2个及以上独立事件。 输入标题:"Open Infrastructure Map visualizes global infrastructure data using OpenStreetMap https://github.com/openinframap/openinframap" 来源:Twitter @Tom Dörr 正文:"Open Infrastructure Map visualizes global infrastructure data using OpenStreetMap https://github.com/openinframap/openinframap" 正文实际上就是标题重复,加上一个链接。这似乎是一个公告或介绍一个工具。它描述了一个项目:Open Infrastructure Map,它使用OpenStreetMap可视化全球基础设施数据。没有多个事件,只有一个项目介绍。所以isAggregation应为false。 摘要需要100-200字。我们应该描述这个项目:它是什么,功能,使用OSM数据等。注意:我们只能使用正文提供的信息,但正文非常简短。我们可以适当扩展解释,但不要编造。既然正文给出了名称和描述,我们可以说:“Open Infrastructure Map 是一個利用 OpenStreetMap 數據可視化全球基礎設施的開源專案。該工具可在地圖上呈現電網、電信線路、油氣管線等基礎設施,允許用戶瀏覽與查詢。專案代碼託管於 GitHub,供開發者貢獻與使用。” 注意:使用台湾繁体中文,用词要符合台湾习惯,比如"專案"而不是"项目","可視化"而不是"可视化"等。 我们需要确保摘要100-200字。上面示例大概80字,可以再充实一些。但不要添加未提供的信息,比如具体有哪些基础设施类型,但我们可以从项目名称推测它可视化基础设施数据,可能会包含电力、电信等,但正文没有明确,所以只能概括说“全球基础设施数据”。我们也可以提及它是一个开源项目,因为提供了GitHub链接。 摘要应该简洁。也可以用加粗突出关键词:比如 Open Infrastructure Map,OpenStreetMap 等。但我们只能使用行内标记,不要用标题。 输出必须是JSON,只输出JSON对象,不要其他文字。 最终输出格式:{"summary":"...","isAggregation":false} 总结:摘要介绍项目,判断不是聚合。 现在我们写一个摘要: "Open Infrastructure Map 是一個開源專案,利用 OpenStreetMap 的資料將全球基礎設施可視化。該工具提供互動地圖,展示電力、電信、能源等基礎設施的分佈與狀態,讓使用者能直觀查閱與分析。專案程式碼公開於 GitHub,支援社群貢獻與自主部署。" 检查字数:约80字。可以再扩展一点,说它可用于规划、研究
我们被问到:标题是"[Subscribers Only] Recursive self-improving AI agent framework with p…",来源是"Twitter @Tom Dörr",正文是"[Subscribers Only] Recursive self-improving AI agent framework with p…"。这看起来是一个标题,可能是一个推文或文章,但是正文被截断了。我们需要基于输入判断。标题和正文都是"[Subscribers Only] Recursive self-improving AI agent framework with p…",说明这是一个仅订阅者可见的内容,标题是递归自我改进AI代理框架。但正文没有提供完整内容。我们需要根据这些信息生成摘要和isAggregation。 任务说明:只基于输入标题、来源和正文判断。正文似乎是重复了标题,或者可能是一个推文内容,但被截断了。我们需要输出单个JSON。 由于正文很短,只有标题的一部分,我们可能需要推断。但要注意:不要编造未提供的资讯。所以摘要只能基于给定的文本。 文本是"[Subscribers Only] Recursive self-improving AI agent framework with p…" 这似乎是一个标题或描述,但可能不完整。不过,我们还是要输出摘要,100-200字。 isAggregation:是否包含2个及以上互相独立的离散事件。这里只有一个主题:递归自我改进AI代理框架。没有多个事件,所以isAggregation应为false。 但要注意:正文是"[Subscribers Only] Recursive self-improving AI agent framework with p…" 这是正文全文?可能只是这样,没有更多信息。所以我们必须基于这个简短文本。 也许这是一个推文,正文就是推文内容,通常是短的。但这里正文和标题一样,可能是个错误?但任务说“只基于输入标题、来源和正文判断”,所以我们就用提供的正文。 所以摘要:我们只能写关于“递归自我改进AI代理框架”的内容。但因为没有更多细节,我们只能泛泛而谈,但不要编造。我们可以说这是一个框架,可能涉及递归自我改进,以及它可能只对订阅者开放。但必须尽量客观。 注意输出要求:摘要100-200字,用繁体中文。不要加前缀。 我们写:"此內容為訂閱者專屬,標題提及一個遞歸自我改進的AI代理框架。但正文沒有提供更多細節。" 但这样可能太短。我们需要稍微扩展,基于标题和来源。标题有"with p…"可能指with Python?或其他?但不要猜测。 或许可以写:"這是一則來自Twitter用戶Tom Dörr的貼文,內容為訂閱者專屬,標題提到一個具備遞歸自我改進能力的AI代理框架…" 但注意:正文就是标题,所以内容有限。我们只能总结说这个帖子是关于一个递归自我改进AI代理框架,且仅限订阅者查看。 但这样摘要可能不够100字。需要尽量达到100字。可以增加背景说明
我们被问到:"Improves Claude Code behavior using Karpathy-inspired coding guidelines https://github.com/forrestchang/andrej-karpathy-skills" 来源:Twitter @Tom Dörr 正文:Improves Claude Code behavior using Karpathy-inspired coding guidelines https://github.com/forrestchang/andrej-karpathy-skills 并且提示:上一次输出不是中文摘要。所以我们需要根据这个输入生成一个JSON对象,包含summary和isAggregation。 注意:这个输入看起来像是一个推文,标题和正文相同,都是"Improves Claude Code behavior using Karpathy-inspired coding guidelines https://github.com/forrestchang/andrej-karpathy-skills"。它没有提供详细的正文内容,只有标题和一个链接。这似乎是一个宣传或提及某个GitHub仓库的推文。我们需要推断摘要。 要求:摘要100-200字中文,只写正文,不要带前缀。使用加粗和斜体标记。isAggregation:仅当正文包含2个及以上互相独立的离散事件时返回true,这里似乎只有一个事件:有人使用Karpathy启发式编码指南改进Claude Code行为。所以是单个事件,isAggregation应为false。 但是输入正文只有一句话,我们需要基于这个生成摘要。摘要应该描述这个事件:有一个名为"andrej-karpathy-skills"的GitHub仓库,由forrestchang创建,旨在使用Karpathy风格编码指南改进Claude Code行为。也许还包括链接。 注意:我们不要编造未提供的信息。正文只有标题和链接。所以我们摘要可以简单说明:Tom Dörr在Twitter上分享了一个GitHub仓库,该仓库使用受Karpathy启发的编码准则来改善Claude Code的行为。 我们还可以根据链接内容,但最好只根据给定文本。不过我们默认我们知道Karpathy是AI研究者,Claude Code是Anthropic的AI编码助手。但摘要要基于输入,但我们也可以适当扩展背景,但不要编造。 最好的方式是:基于标题和正文,简要描述这是什么。 我倾向于:摘要:"Tom Dörr在Twitter分享了GitHub倉庫`forrestchang/andrej-karpathy-skills`,該項目使用受Karpathy啟發的編碼準則來改善Claude Code的行為。這些指引旨在提升AI編碼助手的輸出品質與效率。" 但正文中并没有说"Tom Dörr在Twitter分享",来源是Twitter @Tom Dörr,标题是Improves ...,正文是重复的。所以事件主体是Tom Dörr,他发布了这个仓库的链接。但核心动作是"改善Claude Code行为",对象是Claude Code,方式是通过Karpathy-inspired guidelines。 所以摘要可以写成:"Tom Dörr在Twitter上推介了一個GitHub專案`forrestchang/andrej-karpathy-skills`
我们被问到: "你是單條新聞內容助手。只基於輸入標題、來源和正文判斷,嚴格輸出單個 JSON 對象,不要輸出 Markdown、代碼塊或額外解釋。所有輸出必須使用臺灣繁體中文(繁體字、臺灣用語)。" 输入是: 標題:Comprehensive code guide for building and deploying AI agents https://github.com/Nicolepcx/ai-agents-the-definitive-guide 來源:Twitter @Tom Dörr 正文:Comprehensive code guide for building and deploying AI agents https://github.com/Nicolepcx/ai-agents-the-definitive-guide 注意:标题和正文是完全一样的。这似乎是一条关于一个GitHub仓库的推文。本质上,它只是一个链接和描述。我们需要判断isAggregation: 是否包含两个或以上互相独立的离散事件。这里只有一个事件:发布/分享一个代码指南。所以isAggregation应该是false。 然后summary需要100-200字中文摘要,只写正文,不要带前缀。我们可以使用有限Markdown内联标记:加粗和斜体。摘要应该覆盖事件主体、核心动作、关键结果、背景上下文和实际影响。这里事件主体是"Comprehensive code guide for building and deploying AI agents" 也就是一个指南。核心动作是发布或分享。关键结果等可能没有更多信息。但我们可能需要基于提供的内容生成一个摘要。注意:正文只有这个链接。但我们可以合理推断:这是一份关于构建和部署AI代理的全面代码指南,在GitHub上可用。我们可以写那个。 我们需要确保使用台湾繁体中文。 由于标题和正文完全相同,我们可以将摘要构建为:該指南由Nicolepcx在GitHub上發布,提供了構建和部署AI代理的全面代碼指南。等等。但我们需要从正文中提取事件,不要编造未提供的资讯。正文只有那一行。但标题和正文都包含链接。也许我们可以说Twitter用戶@Tom Dörr分享了一個GitHub倉庫,提供了構建和部署AI代理的全面代碼指南。这应该是合理的,因为来源是Twitter @Tom Dörr。所以事件是Tom Dörr分享了这个指南。 所以summary可以写:Twitter用戶@Tom Dörr分享了一個AI代理構建與部署的全面代碼指南,該指南託管於GitHub(nicolepcx/ai-agents-the-definitive-guide),內容涵蓋從入門到實戰的完整流程,為開發者提供了實用的參考資源。 注意字数:100-200字。上面大约60字。我们需要扩展。但不要编造。我们可以描述一下指南的性质:可能是逐步指导,包含代码示例等。但原文没有这些细节。我们可以说它是"一个包含實現代碼的詳盡指南"。但谨慎些。 考虑到
我们被问到:基于标题、来源和正文判断,严格输出单个JSON对象。输出必须使用台湾繁体中文。 标题: "🆔名称:Awesome GPT Image 2 📁简介:一个精选的 GPT Image 2 优质提示词与示例合集,适合学习提示词工程,并探索 OpenAI GPT Image 2 的创作潜力 ➡️地址..." 来源: "Twitter @Spider嘀嘟分享" 正文: "🆔名称:Awesome GPT Image 2 📁简介:一个精选的 GPT Image 2 优质提示词与示例合集,适合学习提示词工程,并探索 OpenAI GPT Image 2 的创作潜力 ➡️地址:https://github.com/ZeroLu/awesome-gpt-image/blob/main/README.zh-CN.md 🔗Link 1:https://t.me/+DMmpC2e6FaM5NTdl 🔗Link 2:https://t.me/headbuff_NO1" 我们需要输出格式: {"summary":"...","isAggregation":true|false} 首先,理解内容:这是一个Twitter分享,关于一个GitHub仓库"Awesome GPT Image 2",它是一个优质提示词与示例合集。正文基本上是重复标题并附上链接。没有多个独立的离散事件。这是一个单一的资源推广/分享。所以isAggregation应该是false。 现在写summary:100-200字中文摘要,只写正文内容。注意必须使用台湾繁体中文。摘要中可以使用有限Markdown行内标记:加粗突出事件主体、核心动作、关键结果或数字;斜体标注必要背景或影响。但这里正文很简单:一个精选的GPT Image 2提示词与示例合集,适合学习提示词工程,探索创作潜力,然后地址。所以摘要应该简洁描述这个仓库的内容和用途。注意不要写"摘要:"前缀。 考虑到字数要求,我们可以写:一個精選的 GPT Image 2 優質提示詞與示例合集,收錄於 GitHub 專案「Awesome GPT Image 2」,適合學習提示詞工程並探索 OpenAI GPT Image 2 的創作潜力。同時提供 Telegram 頻道連結以便交流。注意:正文提供了链接,但摘要中不能使用链接,所以只描述内容。 确保使用台湾繁体:如"精選"、"優質"、"提示詞"、"示例"、"合集"、"學習"、"探索"、"潛力"。注意"潛力"而不是"潜力"。 摘要长度:100-200字。上面大概80字左右,可以再扩展一点:可以提到这是社区资源,包含示例和提示词,目的是帮助用户更好地使用GPT Image 2进行創作。 但注意不要编造未提供的信息。正文没有提到社区,但我们可以说"一个精选的…"。 需要包含核心动作:這個合集提供了什麼。尽量使用加粗突出主體:GPT Image
我们被问到:"你是單條新聞內容助手。只基於輸入標題、來源和正文判斷,嚴格輸出單個 JSON 對象,不要輸出 Markdown、代碼塊或額外解釋。所有輸出必須使用臺灣繁體中文(繁體字、臺灣用語)。固定輸出格式:{"summary":"...","isAggregation":true|false} 輸出要求:1. summary:100 到 200 字中文摘要,只寫正文,不要帶"摘要:"等前綴。可使用有限 Markdown 行內標記突出關鍵資訊:用 加粗 標註事件主體、核心動作、關鍵結果或數字,用 斜體 標註必要背景或影響;不要使用鏈接、圖片、標題、表格或列表。摘要優先覆蓋事件主體、核心動作、關鍵結果、背景上下文和實際影響;若正文包含多個事實點,優先保留最關鍵的事件鏈,不要寫成評論、綜述或營銷文案,不要編造未提供的資訊。2. isAggregation:僅當正文包含 2 個及以上互相獨立的離散事件(不同主體、或同主體不同動作/對象)時返回 true;單事件多角度報道、單事件深度長文、純觀點評論、純營銷文案返回 false。" 输入:标题:🆔名称:Otter Music 水獭音乐 📁简介:基于 React + Capacitor 的免费音乐 App,支持多音源搜索、网易云登录、主流平台歌单导入,以及 B 站音源搜索播放 ➡... 來源:Twitter @Spider嘀嘟分享 正文:🆔名称:Otter Music 水獭音乐 📁简介:基于 React + Capacitor 的免费音乐 App,支持多音源搜索、网易云登录、主流平台歌单导入,以及 B 站音源搜索播放 ➡️地址:https://github.com/DJChanahCJD/otter-music 🔗Link 1:https://t.me/+DMmpC2e6FaM5NTdl 🔗Link 2:https://t.me/headbuff_NO1 我们需要生成一个JSON对象,包含summary和isAggregation。 首先,判断这是否是新闻。看起来是一条关于一个音乐App的推文分享。它更像是介绍一个项目,而不是新闻报道事件。但任务说"單條新聞內容助手",但输入可能不是严格意义上的新闻。不过我们要按照要求处理。 摘要需要100-200字,只写正文。正文内容:名称、简介、地址、链接。简介是"基于 React + Capacitor 的免费音乐 App,支持多音源搜索、网易云登录、主流平台歌单导入,以及 B 站音源搜索播放"。我们需要提取关键信息。 既然是一个App
我们被问到:"這些網站你了解哪些?" 标题:"这些网站你了解哪些?" 来源:Twitter @Joruno 正文也是一样:"这些网站你了解哪些?" 在这个输入中,没有提供任何具体的网站列表或内容。实际上,正文只是一个问题,没有给出具体信息。 我们需要输出一个JSON对象,包含summary和isAggregation。但这里正文太短且没有任何实质性内容。根据规则:"只基于输入标题、来源和正文判断","摘要优先覆盖事件主体、核心动作、关键结果、背景上下文和实际影响",但是这里没有事件,只是一个空洞的问题。 我们需要生成一个100到200字的摘要,但正文没有提供信息。可能我们需要推断?但规则说"不要编造未提供的資訊"。所以也许我们不能编造内容。可能这个输入是无效的?但是我们必须输出有效的JSON。 可能我们遇到了一个测试案例。我们需要输出一个摘要,但既然没有信息,也许我们只能写"未提供足夠資訊"之类的。但规则要求摘要100-200字中文,且必须有用。 注意:标题、来源、正文都是一样的,只是问"这些网站你了解哪些?" 看起来这是一个不完整的输入。但是按照要求,我们必须基于此输出。 也许我们应该理解为:用户提供了一个标题和正文,它们都是一个问题,但并没有列出任何网站。因此,我们可以认为这是一个单事件?但实际上没有事件。所以我们只能总结说这是一个问题,询问关于某些网站的了解,但网站未列出。所以摘要可能只能写:"该內容僅提出一個問題,詢問使用者對某些網站的了解,但未提供具體網站資訊。" 但这样没有达到100-200字。我们可以适当扩展,但必须基于提供的信息。 另一个可能性:这是一个关于“这些网站”的列表的帖子,但正文没有包含列表。也许在某个上下文里,但输入只有这些。 既然指令是严格的,我们就只能基于给出的字符串。所以我们应该以“这些网站你了解哪些?”作为正文来生成摘要。 但注意:source是Twitter @Joruno,所以可能是一个推文。推文内容就是问号。 那么,我们可以这样写:摘要指出此推文询问粉丝是否了解某些网站,但未指明具体网站,因此内容信息不完全。但仍然可以写一点。 不过,我们要确保isAggregation:只有单个事件?还是多个?这里只有一个问题,所以false。 关键是不要编造,所以我们只能反映已知信息。 我会这样写: `{"summary":"此內容為一則來自 Twitter 用戶 @Joruno 的推文,其正文重複標題內容「這些網站你了解哪些?」,直接向讀者提問,但並未列舉具體網站名稱或提供其他補充資訊。由於缺乏上下文與具體對象,該訊息僅構成一個開放式問題,無法獲取實質新聞或事件內容。","isAggregation":false}`
我们被问到:给定标题、来源和正文,输出一个JSON对象,包含summary和isAggregation。 标题:天塌了😭 来源:Twitter @Joruno 正文:天塌了😭 正文非常短,只有"天塌了😭",而且是重复标题。正文没有提供任何实际信息。 我们需要生成摘要。摘要要求100-200字中文,基于正文,但正文几乎为空。我们需要基于可用的信息推断。但严格来说是"只基于輸入標題、來源和正文判斷",所以如果正文没有实际内容,摘要可能只能反映这个事实。 考虑到正文是"天塌了😭",这似乎是一种感叹,可能表达震惊或悲伤,但没有任何具体事件。所以摘要应该反映这个:用户表达了一种强烈情绪,但内容不具体。 然而,摘要要求"只寫正文,不要帶摘要等前綴",并且"不要編造未提供的資訊"。所以我们需要谨慎。 也许这是一个测试案例?正文没有实质信息,所以摘要可能简单地描述原文内容,但字数要求100-200字?我们可能无法达到100字。 也许可以展开?但必须基于正文。也许"天塌了"可以理解为一种比喻,但信息来源是Twitter,可能是对某个事件的反应,但正文没有说具体事件。 所以可能的摘要:這則Twitter貼文僅重複「天塌了😭」一詞,表達極度震驚或悲傷的情緒,但未提供任何具體事件資訊。 但字数不够。我们可以稍微扩充,但必须基于给定的信息。 另一种思路:也许正文是"天塌了😭",但通常这种推文可能包含链接,但这里没有。所以我们只能基于文本。 输出要求强调:不要編造未提供的資訊。 所以摘要应该简洁地描述正文内容。 对于isAggregation:正文只有一个事件?但正文只有一个句子,不是多个独立事件。所以false。 但注意:正文重复标题,所以只有一个事件(情绪表达)。所以isAggregation: false。 摘要需要100-200字,但这里正文只有4个字,很难达到。但我们必须生成100-200字。可能需要描述来源和标题?但摘要只寫正文,所以只能基于正文。 也许我们可以写:該則推特貼文僅包含「天塌了😭」這句簡短文字,未提供具體內容或上下文,表達一種強烈情緒但缺乏實際資訊。這可能表示使用者對某事件感到極度震驚,但無法從本文獲知詳情。 但必须确保不使用Markdown代码块等。 注意:摘要可使用Markdown行內標記:加粗和斜体。但这里没有明显可加粗的部分。或许"天塌了"可以加粗?但它是标题和正文的唯一内容。 还有,正文是中文,所以摘要用台湾繁体中文。 台湾用词:比如「推特」、「貼文」
我们被问到:"团购还有吗?真心想去"。标题、来源和正文都很短。我们需要输出单个JSON对象,包含"summary"和"isAggregation"。 首先,判断是否应该为聚合。正文只有一句话,表达询问和意愿,没有提到两个以上独立事件。所以isAggregation应为false。 然后,写摘要。正文:"团购还有吗?真心想去"。这是一个询问,关于团购是否还有,并表示想去。摘要需要100-200字中文,不能带前缀。由于内容很少,我们需要扩展一点?但必须基于输入。我们可以解释这是一种询问和表达兴趣。但不要编造未提供的信息。可能原文就是表达对团购活动的询问和参与意愿。摘要应该覆盖事件主体:用户询问团购活动是否还有,并表达前往的意愿。但正文只有一句话,所以摘要会比较短。可以写成:用户表达对团购活动的询问,表示真心想去参加。但需要100-200字,可能需要扩展一些背景?但输入里没有更多。我们只能基于标题、来源和正文。来源是Twitter @Joruno,所以可能是社交媒体上的发言。正文就是询问团购。我们可以说:用户在社交媒體上詢問團購活動是否仍在進行,並表達強烈參與意願。但字数不够。我们可以增加描述:這是一則來自Twitter用戶的短訊,內容為詢問團購活動的當前狀態,並表示真心希望參加。但需要100-200字,似乎有点多。也许我们需要着重于事件?但正文只有一个动作。可能摘要需要包含来源和上下文?但要求是“只寫正文,不要帶'摘要:'等前綴”。我们可以简单写:用戶詢問「团购还有吗?」,並表示「真心想去」,表達對團購活動的關注和參與意願。但还是短。 可能我们误解了:输入可能不完整?但这是给定的。也许我们不应该编造。写一个简洁的摘要,但必须符合长度。可能100-200字是硬性要求?如果正文很短,我们只能基于它写。但我们可以稍微扩展合理推断:例如,用户可能之前知道团购,现在询问是否还有,并表达想去。但不要额外信息。正文明确“团购还有吗?真心想去”,所以摘要就是用户询问团购是否还有,并表达想去。我们可以加一句:此訊息發布於Twitter,反映了使用者的疑問與渴望。但字数还是不够。也许我们需要用有限的markdown:团购还有吗?但不要粗体?指令说“可用有限 Markdown 行內標記突出關鍵資訊”。我们可以标记“团购”为粗体?但摘要中不需要,因为很短。 或许摘要应该是对整个输入(标题、来源、正文)的总结?但要求说“只基于输入标题、来源和正文判断,严格输出单个 JSON 对象”
???
我们被要求处理一个输入,标题和正文都是"???",来源是"Twitter @Joruno"。我们需要生成一个JSON输出,包含"summary"和"isAggregation"字段。由于正文是"???",这似乎是一个缺失或占位符。我们需要根据提供的内容生成摘要,但正文是空白的?实际上,输入是:标题:???,来源:Twitter @Joruno,正文:???。所以正文也是"???"。这意味着没有实际内容。但我们必须输出一个摘要,可能基于"???",但这是不明确的。也许这是测试或错误?我们需要按照要求操作:基于输入标记、来源和正文判断,严格输出单个JSON对象。由于正文是"???",它没有提供任何信息,我们无法生成有意义的摘要。但指令说摘要:100到200字中文摘要,只写正文,不要带前缀。没有正文,我们无法写摘要。也许我们应该输出一个默认值?但"???"可能表示未知,或者实际上是一个占位符。考虑到来源是Twitter @Joruno,这可能是一个真实的推文,但内容被省略了?作为AI,我们只能基于给定的输入。 或许"???"是实际内容,意思是问题或未知。但我们需要输出摘要,概括新闻内容。既然没有实际内容,也许我们可以说"内容不详"或类似?但指令要求摘要只写正文,不要额外解释。也许我们不应该输出N/A,而是从标题和来源推断?但标题也是"???"。 这看起来像是用户提供了一个不完整的输入。作为AI,我们必须严格遵守指令:基于输入标题、来源和正文判断。如果正文没有实质内容,则摘要可能为空或描述无法生成。但输出格式要求summary字段必须存在,且是字符串。isAggregation需根据正文判断。 正文是"???",它可能被视为一个事件?但"???"不是有意义的文本。在这种情况下,我怀疑用户可能只是测试或者输入错误。但根据要求,我应该尽力处理。 也许"???"本身就是一个事件?比如表示困惑或打码?不,新闻摘要应该基于实际内容。 考虑到来源是Twitter,可能是一段推文被省略了。但标题和正文都是"???",似乎故意留空。 在这种情况下,最合理的做法是输出一个摘要说明无法获取内容,但指令明确说"摘要優先覆蓋事件主體、核心動作、關鍵結果、背景上下文和實際影響;若正文包含多個事實點,優先保留最關鍵的事件鏈,不要寫成評論、綜述或營銷文案,不要編造未提供的資訊。" 既然正文是"???",我们不应编造信息。所以摘要应该反映缺少内容。但也许"???"表示问题,比如一个问句?但正文不是问句,就是三个问号。 考虑到这些,我
我们被要求基于给定的标题、来源和正文输出一个JSON对象,包含"summary"和"isAggregation"字段。摘要必须用台湾繁体中文,100-200字,用粗体和斜体标记关键信息。isAggregation判断正文是否包含两个及以上互相独立的事件。 分析正文:这篇报道主要关于香港的《东张西望》节目采访“佳木斯快乐舞步健身操”(佳操)大妈占领公园引发冲突的事件。正文描述了多个冲突场景:大妈抢手机、泼水、喊非礼、威胁等,还有青年玩陀螺的冲突,以及不同公园的不同反应(荃湾公园 vs 黄埔和黃公園)。另外还有冲突后大媽要求合照等。这似乎是单一主题事件:佳操大妈占领公园引发的冲突和采访过程。但正文中包含了多个独立的小事件吗?注意:isAggregation定义为仅当正文包含2个及以上互相独立的离散事件(不同主体、或同主体不同动作/对象)时返回true。这里主要的主体是佳操大妈和节目组,以及提到的青年玩陀螺。这可以看作是一个连续报道,但有两个主要独立事件:一是青年玩陀螺与大妈的冲突(不同主体),二是节目组采访与大妈的冲突(同主体但不同对象)。还有不同公园的不同情况(荃湾公园、黄埔公园)也可以视为独立事件?但整体是围绕佳操乱象的同一主题。根据严格定义,如果正文包含多个“互相独立的离散事件”,比如不同主体(青年与大妈、节目组与大妈)并且发生在不同时间或地点,可能满足。但通常新闻报道可能整合多个相关事件。需要判断。原文从采访团队介入开始,描述了多个冲突,但都是现场采访过程中发生的,是连续的。不过开头提到最近多名青年到公园练习玩爆旋陀螺,与大媽冲突,这是另一件事,但被包含在同一报道中。所以至少有两个独立事件:1. 大媽与玩陀螺青年的冲突(不同主体);2. 大媽与节目组的冲突(包括抢手机、泼水等)。此外还有不同公园的情况(荃湾公园、黄埔公园)可以视为同主题下的不同地点事件,但它们都是大媽与摄制队的冲突,似乎是同一采访行程中的不同地点,但仍然属于同一事件的不同部分。但严格来说,玩陀螺青年与大媽的冲突是独立于节目组冲突的,因为青年不是节目组成员。所以我认为正文包含至少两个独立事件:青年事件和大妈对节目组事件。而且大妈对节目组事件中又有多个动作,但那些是连续冲突,不是独立事件。所以isAggregation可能为true。 但是注意:isAggregation要基于正文内容。在正文中,青年部分只是背景提及,不是主要事件。主要事件是节目组采访过程中遭遇大妈的攻击。青年冲突
我們是單條新聞內容助手。根據輸入的標題、來源和正文,輸出單個JSON對象。格式:{"summary":"...","isAggregation":true|false} 注意:輸出必須使用臺灣繁體中文。summary 100-200字,只寫正文,不要帶前綴。可使用有限Markdown行內標記:加粗 標註事件主體、核心動作、關鍵結果或數字;斜體 標註必要背景或影響。不要使用鏈接、圖片、標題、表格或列表。摘要優先覆蓋事件主體、核心動作、關鍵結果、背景上下文和實際影響;若正文包含多個事實點,優先保留最關鍵的事件鏈,不要寫成評論、綜述或營銷文案,不要編造未提供的資訊。 isAggregation:僅當正文包含2個及以上互相獨立的離散事件(不同主體、或同主體不同動作/對象)時返回true;單事件多角度報道、單事件深度長文、純觀點評論、純營銷文案返回false。 現在分析輸入: 標題:忙碌無暇睇市?專家親授基金攻防術 助散戶「避坑」實現財富增值 來源:即時 | 香港01 正文:受惠於股市財富效應,統計顯示約八成受訪投資者過去一年錄得淨回報。然而,三、四十歲在職人士既要拼搏事業、又要照顧家庭,難以時刻盯市。精力有限的人士,如何選擇合適的投資工具,實現財富增值?近日,基金投資平台智安投(Endowus)兩位代表在《財策相對論》訪問時分享了其投資策略及貼士。 Endowus董事總經理及香港業務主管袁淇欣(Steffanie)指出,散戶始終是業餘投資者,因資源與時間有限,「要持久地跑贏大市其實都比較難」。因此其實基金是不錯的工具,讓專業基金經理代勞24/7監測市場及投資。她提到,基金具備低門檻、分散配置及流動性高等優點,且香港公開銷售基金受證監會認可,有一定監管保護。 然而,傳統銀行及中介渠道收費被指偏高,蠶食回報。袁淇欣透露,投資者除需支付可能高達2%至3%認購費外,銷售渠道還會從基金公司收取持續性的銷售佣金( Trailer Fee Commission ),「可以佔管理費的50%甚至70%」。她估算,銷售佣金令整體投資成本提高至到2%至5%,「就算是坊間一些線上券商說零佣金,很多時候其實他們只是不收認購費,但其實背後會照樣向基金公司收